Đối tượng Trump nhắm đến trong bài diễn văn nhậm chức là Bush ‘con’
Theo trang mạng Vox, ông Trump không đá động gì đến Obamacare, thỏa thuận về nguyên tử với Iran, việc tái lập bang giao với Cuba, hay bất kỳ thành tựu nào khác của ông Obama.
Ông nhắm trực tiếp vào những chính sách của tổng thống Cộng Hòa gần đây nhất; tuy không nhắc đến tên ông Bush, nhưng thông điệp của ông cũng đủ nói lên điều đó.
Nào là nước Mỹ đã sai lầm khi “đổ ra hàng ngàn tỷ đô la ở hải ngoại trong khi hạ tầng cơ sở ở Hoa Kỳ đang rệu rã mà không hề được tu sửa.”
Vị tổng thống, người tung ra những cuộc chiến tranh tốn kém đó, và cũng là người chịu trách nhiệm cho số tiền vào khoảng $5,000 tỷ mà nước Mỹ phải chi ra ở Iraq và Afghanistan, và con số 8,000 quân nhân Hoa Kỳ tử trận ở hai nước này, chính là ông Bush, chứ không phải ông Obama.
Hồi đang vận động tranh cử, ông Trump hứa sẽ đánh đổ mọi tàn tích của Obama, bắt đầu với việc hủy bỏ chương trình bảo hiểm Obamacare, nhưng có thể ông chưa thực hiện điều ấy ngay.
Thay vì vậy, trong ngày trọng đại nhất của đời ông, trước hàng trăm triệu người ở trong nước lẫn ở hải ngoại, ngôn từ của ông không có vẻ như của một người Cộng Hòa nhắm vào một người của đảng Dân Chủ, mà có vẻ như của một người Cộng Hòa nhắm đến một người khác trong cùng đảng.
Giữa hai ông Trump và Bush là hai thái cực trong một thế giới.
Ông Bush là con trai của một tổng thống, cháu của một thượng nghị sĩ tiếng tăm, và cũng là anh ruột của một thống đốc được ưa chuộng; trong khi ông Trump là con của một nhà đại tài phiệt ngành địa ốc, người chưa hề giữ một chức vụ dân cử nào trước đây.
Trong cuộc tranh cử năm 2016, ông Bush vận động cho em trai Jeb, rồi lại không ủng hộ cho ông Trump khi ông này chính thức được đảng Cộng Hòa đề cử.
Không những thế, đến hôm bầu cử vào Tháng Mười Một vừa rồi, cả hai ông Bush “con” lẫn Bush “cha,” là George H.W. Bush, đều không bỏ phiếu cho ông Trump.
Trong bài diễn văn liên bang đọc vào năm 2007, ông Bush “con” kêu gọi một cuộc cải tổ toàn diện chính sách di dân, mở đường cho di dân lậu trở thành công dân, khi lý luận rằng “thật là thiếu khôn ngoan và không thực tiễn khi bố ráp và trục xuất hàng triệu di dân bất hợp pháp.”
Ông Bush giám sát việc mở rộng Medicare, cấm chính quyền liên bang không được thương lượng với các công ty thuốc để có được giá thuốc rẻ hơn.
Ông hãnh diện khi nói vài câu tiếng Tây Ban Nha căn bản, và làm việc để xây dựng mối quan hệ với Tổng Thống Vicente Fox của Mexico.
Ông Trump thì lại khác hẳn, ông vận động tranh cử với tính cách một nhà kinh tế dân túy và nói lên tiếng nói căm phẫn của các cử tri lao động da trắng, những người bị lãng quên trong một nước Mỹ đổi thay.
Ông chống lại mọi hình thức cải tổ chính sách di dân và nói rằng sẽ trục xuất khoảng 11 triệu di dân bất hợp pháp, đồng thời cho xây một bức tường dọc theo biên giới hai nước Mỹ-Mexico, để ngăn không cho di dân đổ thêm vào Mỹ.
Ông Trump đặc biệt kêu gọi cho phép Medicare thương lượng giá thuốc với các công ty dược phẩm, để đưa giá thành xuống thấp.
Ông cũng dựa theo một tranh luận trước đây mà nói rằng, Hoa Kỳ là đất nước “nơi chúng ta nói tiếng Anh, không phải tiếng Tây Ban Nha.”
Cựu Tổng Thống Bush, một người tân bảo thủ, tin rằng nước Mỹ có thể dùng đến sức mạnh quân sự, kinh tế và chính trị của mình để bắt các nước độc tài chuyên chế phải đổi sang chế độ dân chủ, điển hình nhất ở Iraq và Afghanistan.
Tân Tổng Thống Trump ngược lại, bỏ hết thời gian tranh cử để lên án cuộc chiến ở hai quốc gia đó như là sai lầm thảm khốc, làm tiêu phí sinh mạng người Mỹ và tài nguyên, trong khi không làm được gì để cho đất nước được an toàn hơn.
Tất cả những điều đó đưa chúng ta trở lại với bài diễn văn nhậm chức của ông Trump, cho thấy rõ ràng là đối tượng ông Trump muốn nhắm đến chính là ông Bush. (TP)
http://www.nguoi-viet.com/hoa-ky/doi-tuong-trump-nham-den-trong-bai-dien-van-nham-chuc-la-bush-con/
Geen opmerkingen:
Een reactie posten