donderdag 24 december 2015

Người Việt Little Saigon (Mỹ) đón Giáng Sinh 'cầu kỳ'

Người Việt Little Saigon đón Giáng Sinh 'cầu kỳ'
Wednesday, December 23, 2015 4:54:36 PM



Bài liên quan



Đằng-Giao/Người Việt

WESTMINSTER, California (NV)
Cũng là mừng Lễ Giáng Sinh, nhưng mỗi người trong cộng đồng người Việt tại Little Saigon lại có mỗi lựa chọn khác biệt cho mình và gia đình. Họ có những món ăn khác nhau để thưởng thức và những nơi chốn khác nhau để đi.
Mỗi bữa tiệc gia đình thịnh soạn có thể thể hiện được cá tính của từng gia đình. 

Món ăn tượng trưng hàng đầu cho tiệc Giáng Sinh. (Hình minh họa: Jeff J. Mitchell/Getty Images)


Có những người thích giữ món ăn truyền thống. “Gà Tây quay. Năm nào vợ chồng tôi cũng ăn món này đêm 24 (Tháng Mười Hai). Mấy đứa con tôi cũng thích lắm. Lễ Tạ Ơn tôi làm gà tây đút lò. Đừng tưởng là giống nhau nha. Một món  da giòn, một món da mềm,” bà Thảo Lê, cư dân Westminster, nói.
Bà Thuận Nguyễn, ngụ tại Garden Grove, cũng có  một truyền thống cho tiệc mừng Giáng Sinh riêng. Bà nói: “Ông xã tôi và mấy cháu luôn luôn thích món thỏ sốt vang ăn với bánh mì baguette. Ông bà cụ thân sinh ông xã tôi ăn món này từ lúc còn ở Việt Nam, thời chưa di cư vào Nam. Rồi bây giờ đem sang đây.”
Đang đợi vợ mua sắm trong siêu thị ABC, Westminster, ông Nguyễn Văn Bình, cư dân Garden Grove, nói: “ Lẩu gà ngải cứu. Cứ Giáng Sinh là chúng tôi ăn món này. Phải ăn món này. Điều lạ là quanh năm, suốt tháng, không ai trong nhà tôi nhắc đến món này cả. Nhưng hễ đến Lễ Giáng Sinh là chẳng ai bảo ai, mọi người lại đồng loạt nghĩ đến món này. Thế mới lạ!”
“Tôi thì biết làm bánh Khúc Cây nên phụ vợ tôi một tay. Phụ vợ, lát mình có uống vài ly cũng không ai nói gì được,” ông Bình nháy mắt rồi nói một cách đắc chí.
Vừa chất túi đi chợ vào xe trong bãi đậu thuộc siêu thị Á Đông, Westminster, bà Tammy Hồng Thắm Lê, cư ngụ tại Fountain Valley, vừa nói: “Sườn trừu nấu rượu. Món này do mẹ tôi nấu cho ông bà ngoại tôi. Bây giờ, tội ghê, mẹ tôi lại chính tay nấu cho các con tôi ăn.”
“Tôi đi chợ mua mọi thứ. Mẹ tôi nấu. Chồng tôi thì mua thức uống,  bánh mì và bánh qui gừng,” bà Hồng Thắm cười hạnh phúc.
Nhưng lại cũng có những người không thích ăn một món nhất định đêm Giáng Sinh. Họ chọn sự thay đổi. “Năm nay con gái tôi muốn thử làm món gà tây đút lò. Năm ngoái con trai tôi làm thỏ nướng chao ăn với bánh bao. Mỗi năm, mỗi khác. Có một điều không thay đổi là năm nào tôi cũng ăn no bụng,” ông Lãng Trần, thuộc Westminster, vừa cười sang sảng vừa nói.
Bà Kim Phúc, cư ngụ tại Garden Grove, nói: “Năm ngoái chúng tôi làm lẩu dê ăn với mì sợi và rau cải xanh, năm nay chồng tôi muốn thử món xúc xích lạc đà ăn với mì Ý. Chúng tôi phải mua thịt lạc đà online từ tuần rồi. Chỉ có $30 một ký thôi.”
Người ta gởi thịt lạc đà từ đâu? “Mua sĩ thì Marx Foods gởi từ New Jersey hoặc Washington. Còn mua lẻ thì Exotic Meat Market gởi về từ Grand Terrance ở ngay tại California. Thịt lạc đà ăn rất mềm và ngọt thịt,” bà Kim Phúc cho hay.
Lệ thường, ăn xong là người ta đưa nhau đi lễ, người lễ gần, kẻ lễ xa.
Ông Kiên Nguyễn, thuộc Anaheim, ông Thịnh Trương, thuộc Westminster, bà Lily Trần, thuộc Garden Grove đều là những người đi dự lễ gần, ở “Nhà Thờ Kiếng” có tên thật là Christ Cathedral (Crystal Cathedral), Garden Grove.
Tại tiệm cơm tấm Thành, Westminster, ông Lâm Vũ, cư dân Orange, nói hôm Thứ Hai 21 Tháng Mười Hai: “Năm nào tôi cũng đưa gia đình đi qua Mexico, đến thành phố Puerto Vallarta. Ở đây có nhà thờ rất cổ kính nên dự lễ rất lý tưởng chỉ có điều là không có tiếng Việt. Nhưng thực ra, ở đâu cũng là Chúa thôi.”
“Chẳng phải chúng tôi cầu kỳ, nhưng ông bà cụ bên tôi cũng như ông bà cụ vợ tôi ai cũng xấp xỉ 90 tuổi rồi. Ở tại Orange County, đi lễ nửa đêm rất khó khăn. Sang bên ấy, khí hậu rất giống Việt Nam mình, về đêm chỉ mát mẻ chứ không lạnh. Ăn xong là chúng tôi ra phi trường,” ông Lâm giải thích.
Giới trẻ gốc Việt cũng đi nhà thờ nhưng lại có lựa chọn khác. “Tôi sẽ đưa bạn gái đi Lễ Nửa Đêm ở nhà thờ ở San Juan Capistrano. Lúc 11 giờ 30 bắt đầu có Thánh ca rồi đúng nửa đêm là làm lễ, ông Hoàng Lưu Cơ, ở Garden Grove, nói. “Nhưng phải đến sớm cỡ 10 giờ. Trễ hơn là không vô được vì rất đông người.”
Cũng vậy, ông Kevin Khánh Trần, 36 tuổi, cư dân Huntington Beach sẽ đưa người vợ 37 tuổi là Jasmin Trần đi nhà thờ St. Norbert thuộc thành phố Orange. “Chúng tôi sẽ đi dự lễ với tám người bạn ngoại quốc nên đi nhà thờ này tiện hơn vì Cha hành lễ bằng tiếng Anh,” ông nói.
Lại có những người theo Công Giáo nhưng không đi nhà thờ đêm Giáng Sinh.
Bà Hứa Kim, ở Fountain Valley, nói: “Vợ chồng tôi sẽ đưa bốn đứa nhỏ đi trượt đá ở Irvine Spectrum, Irvine, rồi đến khuya thì về Fashion Island, Newport Beach, chụp hình ở cây Thông.”
Bà nói thêm: “Trời ơi, bữa trước đọc báo không kỹ, tôi tưởng cây Thông này cháy nên buồn lắm. Ai dè không phải cây này mà là cây Thông ở South Coast Plaza.”
Mừng Giáng Sinh, cặp vợ chồng trẻ, ông Alex và bà Racheal Nguyễn, cư dân Santa Ana, sẽ đưa đứa con gái 6 tuổi đến Sawdust Art Festival ở Laguna Beach. “Vé vô cửa rẻ lắm, người lớn $6, trẻ em chỉ có $3. Ở đó có rất nhiều bài tập nghệ thuật cho mọi lứa tuổi nên ai cũng vui hết. Những người hướng dẫn đều là nghệ sĩ và họ rất thân thiện, tử tế,” bà Racheal nói.

***

Liên lạc tác giả: ngo.giao@nguoi-viet.com

http://www.nguoi-viet.com/absolutenm2/templates/viewarticlesNVO.aspx?articleid=219717&zoneid=1

Geen opmerkingen:

Een reactie posten