Các dân biểu Hoa Kỳ nhắn nhủ TT Obama trước buổi gặp với ông Nguyễn Phú Trọng
Một ngày trước khi Tổng bí thư Nguyễn Phú Trọng đặt chân vào Tòa Bạch Ốc, 9 Dân biểu Hoa Kỳ đã viết một thư chung gửi Tổng thống Barack Obama. Đây cũng là một trong những thành quả của chuyến vận động cho tù nhân lương tâm (TNLT) của ba người từ Việt Nam là anh Trương Minh Tam, Ms Nguyễn Mạnh Hùng, và ông Nguyễn Văn Lợi (bố TNLT Nguyễn Đặng Minh Mẫn).
Trong bức thư được gởi đi vào ngày 6/7/2015, các Dân biểu Hoa Kỳ cáo buộc hệ thống độc tài độc đảng của đảng CSVN hiện nay là nguyên nhân của tình trạng nhân quyền tồi tệ tại Việt Nam. Các Dân biểu cũng đề nghị Hoa Kỳ cần gởi một thông điệp rõ rệt tới những người đang cầm quyền ở Hà Nội rằng tôn trọng nhân quyền là yếu tố cần thiết để thắt chặt hơn mối quan hệ kinh tế và an ninh.
Nội dung bức thư cũng đề cập việc hoan nghênh mối quan hệ chặt chẽ hơn với người dân Việt Nam, và ghi nhận tiềm năng kinh tế và an ninh của đất nước này. Do đó, cũng xem vấn đề nhân quyền là tối quan trọng và đưa lên hàng đầu trong quan hệ song phương .
Việt Nam đã ký vào Công ước quốc tế về những quyền dân sự và chính trị cũng như Công ước chống tra tấn của Liên Hiệp Quốc. Việt Nam cũng đã chọn cam kết tôn trọng các quyền làm người được thế giới công nhận. Tuy nhiên, Ủy ban Điều tra về bắt giữ tùy tiện của Liên Hiệp Quốc đã phán quyết rằng Việt Nam vẫn tiếp tục bắt giữ và giam cầm các nhà hoạt động xã hội và chính trị một cách có hệ thống, vi phạm những ràng buộc của luật pháp quốc tế.
Thư viết: “Trong khi danh sách các bloggers và tù nhân lương tâm Việt Nam bị bắt giữ ngày càng gia tăng, điều quan trọng hơn bao giờ hết là Hoa Kỳ cần gởi một thông điệp rõ rệt tới giới chức trách Hà Nội rằng tôn trọng nhân quyền là yếu tố cần thiết để thắt chặt hơn mối quan hệ kinh tế và an ninh.”
Các dân biểu cũng đã mạnh mẽ kêu gọi Tổng thống Obama đòi hỏi ông Trọng phải thả ngay lập tức những nhà báo công dân, nhà hoạt động nhân quyền tiêu biểu sau đây: Hồ Đức Hòa, Đặng Xuân Diệu, Nguyễn Đặng Minh Mẫn, Tạ Phong Tần, Trần Huỳnh Duy Thức, Ngô Hào, Trần Thị Thúy, Nguyễn Hoàng Quốc Hùng, Ms. Nguyễn Công Chính và Lm. Nguyễn Văn Lý. Các dân biểu đồng thời đề nghị Tổng thống nêu vai trò thiết yếu của các tổ chức chính trị độc lập và các tổ chức xã hội dân sự trong một xã hội văn minh, cũng như nêu những vi phạm trầm trọng về quyền tự do tôn giáo tại Việt Nam.
“Ông Trọng cần được khuyến khích việc lắng nghe người dân Việt Nam và bày tỏ sự tôn trọng xã hội dân sự, các nhóm tôn giáo, và quyền tự do chính trị tại ViệtNam.”, các dân biểu nói. Các dân biểu bày tỏ mong muốn được làm việc với bên hành pháp để hỗ trợ truyền thống của quốc gia Hoa Kỳ trong việc cổ võ nhân quyền và dân chủ.
Được biết, hôm nay ông Nguyễn Phú Trọng đã đến Hoa Kỳ và được Quyền trợ lý ngoại trưởng Scot Marciel, Cục trưởng Cục lễ tân Peter Selfridge, Đại sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam Ted Osius tiếp đón tại phi trường quân sự Andrews.
Trước đó ngày 1/7/2015, theo lời mời của Hội Đồng An Ninh Quốc Gia Hoa Kỳ, một nhóm các nhà hoạt động người Mỹ gốc Việt đã vào Tòa Bạch Ốc để thảo luận về quan hệ Mỹ Việt với các viên chức cao cấp Mỹ, trước chuyến viếng thăm của ông Trọng.
Nội dung bức thư cũng đề cập việc hoan nghênh mối quan hệ chặt chẽ hơn với người dân Việt Nam, và ghi nhận tiềm năng kinh tế và an ninh của đất nước này. Do đó, cũng xem vấn đề nhân quyền là tối quan trọng và đưa lên hàng đầu trong quan hệ song phương .
Việt Nam đã ký vào Công ước quốc tế về những quyền dân sự và chính trị cũng như Công ước chống tra tấn của Liên Hiệp Quốc. Việt Nam cũng đã chọn cam kết tôn trọng các quyền làm người được thế giới công nhận. Tuy nhiên, Ủy ban Điều tra về bắt giữ tùy tiện của Liên Hiệp Quốc đã phán quyết rằng Việt Nam vẫn tiếp tục bắt giữ và giam cầm các nhà hoạt động xã hội và chính trị một cách có hệ thống, vi phạm những ràng buộc của luật pháp quốc tế.
Thư viết: “Trong khi danh sách các bloggers và tù nhân lương tâm Việt Nam bị bắt giữ ngày càng gia tăng, điều quan trọng hơn bao giờ hết là Hoa Kỳ cần gởi một thông điệp rõ rệt tới giới chức trách Hà Nội rằng tôn trọng nhân quyền là yếu tố cần thiết để thắt chặt hơn mối quan hệ kinh tế và an ninh.”
Các dân biểu cũng đã mạnh mẽ kêu gọi Tổng thống Obama đòi hỏi ông Trọng phải thả ngay lập tức những nhà báo công dân, nhà hoạt động nhân quyền tiêu biểu sau đây: Hồ Đức Hòa, Đặng Xuân Diệu, Nguyễn Đặng Minh Mẫn, Tạ Phong Tần, Trần Huỳnh Duy Thức, Ngô Hào, Trần Thị Thúy, Nguyễn Hoàng Quốc Hùng, Ms. Nguyễn Công Chính và Lm. Nguyễn Văn Lý. Các dân biểu đồng thời đề nghị Tổng thống nêu vai trò thiết yếu của các tổ chức chính trị độc lập và các tổ chức xã hội dân sự trong một xã hội văn minh, cũng như nêu những vi phạm trầm trọng về quyền tự do tôn giáo tại Việt Nam.
“Ông Trọng cần được khuyến khích việc lắng nghe người dân Việt Nam và bày tỏ sự tôn trọng xã hội dân sự, các nhóm tôn giáo, và quyền tự do chính trị tại ViệtNam.”, các dân biểu nói. Các dân biểu bày tỏ mong muốn được làm việc với bên hành pháp để hỗ trợ truyền thống của quốc gia Hoa Kỳ trong việc cổ võ nhân quyền và dân chủ.
Được biết, hôm nay ông Nguyễn Phú Trọng đã đến Hoa Kỳ và được Quyền trợ lý ngoại trưởng Scot Marciel, Cục trưởng Cục lễ tân Peter Selfridge, Đại sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam Ted Osius tiếp đón tại phi trường quân sự Andrews.
Trước đó ngày 1/7/2015, theo lời mời của Hội Đồng An Ninh Quốc Gia Hoa Kỳ, một nhóm các nhà hoạt động người Mỹ gốc Việt đã vào Tòa Bạch Ốc để thảo luận về quan hệ Mỹ Việt với các viên chức cao cấp Mỹ, trước chuyến viếng thăm của ông Trọng.
Lá thư của các dân biểu Hoa Kỳ gởi Tổng thống Obama.
Tú Thanh / SBTN
http://www.sbtn.tv/vi/tin-viet-nam/cac-dan-bieu-hoa-ky-nhan-nhu-tt-obama-truoc-buoi-gap-voi-ong-nguyen-phu-trong.html
Geen opmerkingen:
Een reactie posten