Nguyên Huy/Người Việt
WESTMINSTER (NV) - Trong một buổi ra mắt sách với sự tham dự của nhiều nhân vật cao cấp trong ngành tư pháp VNCH trước năm 1975, Tiến Sĩ Lương Ðức Hợp đã gửi đến đồng hương cộng đồng người Việt tại Hoa Kỳ một cuốn sách rất hữu ích, cuốn “Cẩm Nang Hướng Dẫn Di Trú & Luật Pháp Mỹ.”
Tiến Sĩ Lương Ðức Hợp ký sách tặng thân hữu. (Hình: Nguyên Huy/Người Việt) |
Tổ chức buổi ra mắt sách này là Hội Ái Hữu Luật Khoa đứng ra bảo trợ mà chủ tịch hội, cựu Thẩm Phán Võ Ðình Dinh, cho biết trong lời mở đầu buổi sinh hoạt rằng: “Ðây là một cuốn sách được viết bởi một người trong ngành tư pháp của VNCH cũng như trong ngành luật pháp Mỹ, đã gom góp những kinh nghiệm qua hoạt động của mình trong tinh thần mong phổ biến luật pháp nơi cộng đồng chúng ta đang sinh sống. Ðây cũng là chủ trương của Hội Ái Hữu Luật Khoa, xin được trân trọng giới thiệu đến toàn thể cộng đồng chúng ta.”
Nhắc đến Tiến Sĩ Lương Ðức Hợp, tác giả cuốn cẩm nang luật pháp này, cựu Thứ Trưởng Bộ Tư Pháp VNCH Nguyễn Hồng Nhuận đã liệt kê rất nhiều chức vụ của tác giả trong ngành tư pháp của VNCH trước năm 1975 và những hoạt động của tác giả trong ngành luật pháp của Hoa Kỳ. Tác giả từng là thẩm phán tại nhiều tỉnh trước năm 1975 như Phan Rang, Phú Bổn, Pleiku, Kontum và cũng từng kiêm nhiệm nhiều chức vụ khác trong ngành tư pháp của VNCH. Tác giả cũng đã viết rất nhiều bài về pháp lý trong Pháp Lý Tập San, một tờ báo chuyên về luật pháp của VNCH trước năm 1975. Ông cũng từng được cử đi tham dự nhiều hội nghị quốc tế về luật pháp.
Qua đến Hoa Kỳ tác giả cũng không thể rời được luật pháp. Ði tiếp con đường của mình, tác giả đã tốt nghiệp Ðại Học Luật Khoa Hastings (San Francisco) rồi lấy bằng “Juris Doctor” vào năm 1984 và cộng tác với các văn phòng luật Aaron & Aaron, William Monroe, Marks & Telerant và Scott Warmuth.
Kể về những khó khăn trong giai đoạn còn ở Việt Nam, cựu Thứ Trưởng Nguyễn Hồng Nhuận nhắc đến giai đoạn tác giả giữ chức chánh biện lý Tòa Sơ Thẩm Sài Gòn, tác giả đã phải đối phó với một tình trạng hỗn loạn chính trị qua những vụ xuống đường, tranh đấu chống chính phủ của sinh viên và các tôn giáo.
Với một kinh nghiệm hành xử luật pháp vào những lúc mà “luật pháp tuy có nhưng lại được dùng làm công cụ cho giới cai trị” như lời tác giả, tác giả Lương Ðức Hợp đã thể hiện được hết cái tinh thần say mê luật pháp của mình. Nên, theo cựu Thứ Trưởng Nguyễn Hồng Nhuận thì “tác giả đã đem voi bỏ vào đỉnh, nhưng đó lại là điều mà tác giả Lương Ðức Hợp đã làm được qua tác phẩm này.”
Kể đến lợi ích thiết thực của cuốn sách “Cẩm Nang Hướng Dẫn Di Trú & Luật Pháp Mỹ,” Giáo Sư Lê Chính Long cho biết: “Cuốn sách rất thiết thực cho người Việt sắp được vào quốc tịch Mỹ cũng như đã góp cho sinh viên rất nhiều trong việc tìm hiểu về tình trạng di trú và các vấn đề luật pháp liên quan đến cuộc sống của mọi người.”
Từ Pháp sang, Luật Sư Trần Thanh Hiệp, một nhân vật hoạt động tích cực trong những thập niên của đệ I và đệ II Cộng Hòa, chân thành ngỏ một ít tâm tình với tác giả cũng như với giới luật pháp Việt Nam. Luật Sư Hiệp cho rằng tác giả là một dân du mục, du mục năm 1954, rồi du mục sau 1975. Nhưng người du mục ấy đã làm cho chúng ta kiêu hãnh vì trong cuộc du mục của ông, ông mang cả sự thành công của mình giúp vào cuộc sống của những người khác trên bản địa được coi như quê hương thứ hai và làm nên bản sắc của lớp dân này. Với bản sắc này khi chúng ta trở về với một Việt Nam mới, chúng ta sẽ đóng góp hữu hiệu cho đất nước.”
Luật Sư Trần Thanh Hiệp cũng mong mỏi rằng giới luật pháp Việt Nam từng đóng một vai trò then chốt trước năm 1975 cho đất nước thì nay với một Việt Nam mới sẽ hình thành, giới này phải tạo được một sắc thái mới là tự do, dân chủ pháp trị cho đất nước Việt Nam mai này.
Sau cùng tác giả, Tiến Sĩ Lương Ðức Hợp ngỏ lời cảm tạ đến tất cả bà con thân hữu trong ngành luật cũng như đồng hương đến tham dự. Tác giả cho biết ông được bổ nhậm chức thẩm phán từ lúc mới 21 tuổi đầu nên luật pháp đã “như cái nghiệp suốt đời không bỏ được.” Cái nghiệp ấy đã thôi thúc ông phải làm một cái gì giúp cho cộng đồng người Việt trê quê hương mới. Nhưng thật là khó khi phải viết luật Mỹ bằng tiếng Việt nên rất mong đồng hương khi đọc hãy coi nó “như một món ăn Fast Food, dù có không ngon nhưng rất bổ dưỡng.”
Cuốn sách sẽ giúp cho người đọc biết được rành rẽ luật Mỹ và hiểu được cái tinh thần trọng pháp của Hoa Kỳ trong khi đó thì luật pháp Việt Nam cho đến nay “tuy có luật pháp đấy nhưng lại chỉ được dùng làm công cụ của giới cai trị.” Tác giả Lương Ðức Hợp cũng tâm nguyện rằng cuốn sách sẽ được xuất bản ở VN để “dấy lên được tinh thần trọng pháp của người dân Việt.”
Ðiều lý thú trong cuộc ra mắt sách này là khi nữ nghệ sĩ Bích Ty, phụ trách chương trình văn nghệ giúp vui, cho mọi người biết Tiến Sĩ Luật Lương Ðức Hợp còn là tác giả của hai cuốn sách toán lớp đệ lục vào thời ông còn trẻ. Và ông cũng là một thi nhân mà Bích Ty xin ngâm một bài thơ yêu nước của ông, bài thơ “Hãy Ðứng Lên” với những lời thơ tha thiết kêu gọi người dân Việt “hãy đứng lên chiến đấu cho lẽ phải, công bằng, tự do cho mọi người. Hãy hành động ngay, xin đừng chờ đợi cũng xin đừng cõng rắn cắn gà nhà.”
Hội Ái Hữu Luật Khoa hát mừng Tiến Sĩ Lương Ðức Hợp ra mắt sách. (Hình: Nguyên Huy/Người Việt) |
Cuốn “Cẩm Nang Hướng Dẫn Di Trú & Luật Pháp Mỹ” của Lương Ðức Hợp dầy gần 400 trang với khổ sách lớn, giá đề $30 gồm 5 phần. Phần I đề cập đến các vấn đề thuộc di trú, chiếu khán nhập cảnh cho các loại người xin. Phần II đề cập đến tổ chức tòa án trong chính quyền Hoa Kỳ, các trách nhiệm dân sự và hình sự. Phần III đề cập đến những vấn đề pháp lý thông thường như con nuôi, thừa kế, hợp đồng mua bán. Phần IV đề cập đến các văn kiện pháp lý thông thường như hợp đồng, tiền hôn ước, giấy nợ, chúc thư v.v... Phần V đề cập đến các vấn đề linh tinh như mẫu mã (Trade Mark), bản quyền (Copyright), rửa tiền, phá sản.
“Cẩm Nang Hướng Dẫn Di Trú & Pháp Luật Mỹ” của Tiến Sĩ Lương Ðức Hợp quả đúng như cẩm nang nghĩa là trước một vấn đề gì trong cuộc sống, sinh hoạt thường ngày ở xứ Mỹ mà chúng ta quan tâm, thắc mắc đều được đề cập đến trong cuốn cẩm nang này. Nó sẽ là sách gối đầu giường cho mọi người, là cố vấn pháp lý riêng của chúng ta.
Ðể có sách, quí độc giả có thể liên lạc tại 9061 Bolsa Ave, Suite 108, Westminster, CA 92683, điện thoại: (714) 895-1436 hay email: luongduchop@yahoo.com.
http://www.nguoi-viet.com/absolutenm2/templates/?a=139510&z=3
Geen opmerkingen:
Een reactie posten