donderdag 29 december 2016

Hàn Quốc : Ai đã phanh phui bí mật của Tổng thống Park Geun-hye? : "hotboy" Ko Young-tae và... "chú chó cưng"

Ai đã phanh phui bí mật của Tổng thống Park Geun-hye?

  • 11 tháng 12 2016
Ko Young-taeImage copyright Getty Images
Image caption Ko Young-tae
Quốc hội Hàn Quốc đã bỏ phiếu thông qua việc phế truất Tổng thống Park Geun-hye vì một bê bối tham ô.
Bà tạm thời bị đình chỉ chức vụ sau cuộc bỏ phiếu hôm 9/12.
Nay tòa hiến pháp Hàn Quốc sẽ có 180 ngày để đưa ra quyết định chung cuộc.
Vụ bê bối xoay quanh quan hệ của tổng thống với một người bạn lâu năm, với cáo buộc về gây ảnh hưởng, để lộ thông tin mật.
Theo một tường thuật, tất cả bắt đầu từ một tranh cãi về một chú chó cưng.
Ko Young-taeImage copyright Getty Images
Image caption Ko Young-tae
Với vẻ ngoài mạnh mẽ, đẹp trai, Ko Young-tae, từ mấy tháng qua, trở thành tâm điểm chú ‎ý của công chúng Hàn Quốc.
Cựu vận động viên đánh kiếm có quan hệ thân thiết với Choi Soon-sil, 60 tuổi, người bạn thân của tổng thống và nay đối diện cáo buộc tham ô.
Theo ông Ko, tất cả bắt đầu từ 2012, không lâu sau khi bà Park được bầu làm tổng thống.
Ông Ko, từng giành huy chương vàng ở Asian Games, khi đó đã nghỉ thi đấu và điều hành một công ty thời trang Villomillo.
Choi Soon-silImage copyright AFP/Getty Images
Image caption Choi Soon-sil
Một hôm, một người bạn nhờ ông giới thiệu các sản phẩm Villomillo cho một người mua bí ẩn.
Tuần này, ông kể lại trước phiên điều trần của quốc hội rằng đó là lần đầu tiên ông gặp bà Choi.
Bà Choi thích đồ của ông, và ông bắt đầu cung cấp thời trang cho bà mà sau đó cũng được tổng thống Park dùng.
Ông phủ nhận tin đồn ông là người tình của bà Choi. Nhưng ông không bác bỏ bà ta tin tưởng ông và cho ông có vị trí trong hai công ty mà bà sở hữu, đặt ở Đức.
Nhưng ông kể rằng năm 2014, bà Choi nhờ ông trông hộ chú chó cưng của con gái. Ông Ko đem chó về nhà, rồi bỏ nó lại để đi chơi golf.
Khi ông về, bà Choi đã có trong nhà, giận dữ. Ông nói hai người cãi nhau to.
Từ đó mối quan hệ đi xuống thảm hại. "Bà ta đối xử với tôi như nô lệ," ông nói.
Tổng thống Park Geun-hyeImage copyright Getty Images
Image caption Tổng thống Park Geun-hye
Giận dữ, ông Ko trả thù bằng việc nói với báo chí về quan hệ của bà Choi và tổng thống Park.
Suốt nhiều tháng ông thu thập bằng chứng về ảnh hưởng của bà Choi với chính phủ. Trong đó có đoạn phim quay cảnh bà Choi đối xử với các trợ tá tổng thống như người làm. Ông gửi tất cả cho một đài địa phương.
Đến tháng 10, ông trả lời truyền hình, cáo buộc "điều ưa thích" của bà Choi là biên tập diễn văn tổng thống. Các phóng viên sau đó đi tìm bằng chứng và có các tấm hình bà Choi tự chụp cùng các bài diễn văn.
Phát hiện này, cùng cáo buộc bà Choi có các mối làm ăn bất minh, khiến người dân phẫn nộ, dẫn tới cuộc điều tra gây rắc rối cho cả các doanh nghiệp và người nổi tiếng.
Tổng thống Park sau đó thừa nhận bà cho phép bà Choi tiếp cận thông tin nhạy cảm và bà xin lỗi. Nhưng bà phủ nhận cáo buộc tham ô.
Tổng thống nay đã bị quốc hội bỏ phiếu phế truất, và chờ quyết định chung cuộc của tòa hiến pháp.
Nếu sáu trong chín quan tòa đồng tình với quốc hội, bà Park sẽ mất chức và bầu cử tổ chức trong vòng 60 ngày.
Tạm thời Hwang Kyo-ahn, thủ tướng, đang đảm nhận vai trò tổng thống.

Tin liên quan

http://www.bbc.com/vietnamese/world-38279320

Hàn Quốc: vụ bê bối của bà Tổng thống Park

  • 21 tháng 11 2016
To President Park's opponents, she is a political puppetImage copyright AFP
Image caption Với những người phản đối tổng thống, bà Park là một con rối chính trị
Các công tố viên Hàn Quốc nói họ tin bà Tổng thống Park Geun-hye đóng "vai trò đáng kể" trong vụ bê bối tham ô đang ngày càng gây bức bối.
Vụ bê bối này liên quan đến mối quan hệ của bà Park với một người bạn cũ, và đã dẫn đến nhiều cáo buộc về các nghi lễ tôn giáo, lợi dụng quan hệ để trục lợi kinh tế và làm rò rỉ thông tin bảo mật. Vụ này đã châm ngòi cho nhiều cuộc biểu tình lớn,
Cho tới giờ bà Park đã từ chối cho cảnh sát hỏi cung. Người phát ngôn của bà nói các cáo buộc về bà là do "tưởng tượng và suy đoán".

Mối quan hệ trung tâm của vụ bê bối là thế nào?

Giống như nhiều tình bạn khác, bà Park và bà Choi Soon-sil đã là bạn tri kỷ nhiều năm qua.
Năm 1974, mẹ của bà Park Geun-hye bị một mật thám Bắc Hàn giết hại. Mật thám này thực ra muốn ám sát cha bà, lúc đó là nhà lãnh đạo quân sự Park Chung-hee. Bà Park, khi đó 22 tuổi, đang du học ở Châu Âu, đã trở về làm Đệ nhất phu nhân tạm thời.
Ngay sau đó, bà quen ông Choi Tae-min, một nhà lãnh đạo theo tư tưởng Cơ đốc giáo, người lập ra giáo phái có tên gọi "Giáo hội của Sự sống Vĩnh hằng". Ông này nói ông đã được hồn người mẹ quá cố của bà Park đến thăm và linh hồn bà đã chỉ đường cho ông.
Ông Choi trở thành người chỉ dẫn cho bà Park, và cùng lúc gây dựng cho mình một gia tài và quyền lực đáng kể.
Ms Choi has returned from abroad to face questioningImage copyright AFP/Getty
Image caption Bà Choi từ nước ngoài về để chịu hỏi cung
Khi ông tổng thống Park bị người đứng đầu cục tình báo ám sát vào năm 1979, có nhiều giả thuyết cho rằng nguyên nhân của vụ này là vì người đứng đầu cục tình báo lo ngại ông tổng thống bị chi phối bởi ông Choi, người đàn ông được gọi là "Rasputin của Hàn Quốc".
Vào thời điểm này bà Park đã trở thành bạn thân với cô con gái của ông Choi, bà Choi Soon-sil. Nhiều ý kiến chỉ trích cho rằng bà Choi đã tiếp tục con đường lợi dụng quan hệ để tích lũy của cải và quyền lực của cha bà.

Vì sao tình bạn trở thành vấn đề?

Đã có không ít lời bàn ra tán vào về vụ bê bối này trong giới truyền thông. Một số người còn ám chỉ bà tổng thống Park là một con rối đã làm chủ các nghi lễ thần ma trong khuôn viên tổng thống. Nhưng nhiều cáo buộc là không có cơ sở.
Cuộc điều tra chính thức tập trung vào việc bà Choi lạm dụng tình bằng hữu với bà tổng thống để làm giàu và gây ảnh hưởng chính trị, cũng như việc bà xử lý các tài liệu mật.
Bà Choi còn bị cáo buộc là đã ép các công ty đóng góp nhiều khoản tiền lớn cho các tổ chức mà bà được hưởng lợi. Cáo buộc này thậm chí còn liên lụy đến cả hãng Samsung trong vụ điều tra.
Bà Choi bị buộc tội đã lạm dụng các quỹ nhà nước, trong đó có cả ngân sách cho trang phục của bà tổng thống, khi bà mua các trang phục rẻ tiền và giữ khoản còn lại.
Hôm Chủ nhật 20/11, bà Choi bị kết án nhiều tội khác nhau, trong đó có tội lạm dụng chức vụ, dụ dỗ, âm mưu dụ dỗ và âm mưu lừa đảo.
With no immediate family, President Park came to rely too much on her friend, critics claimImage copyright Reuters
Image caption Không có thân quyến, Tổng thống Park đã lệ thuộc quá nhiều vào bạn, nhiều người chỉ trích bà.

Hai người phụ nữ nói gì?

Khi bị hỏi cung lần đầu tiên hồi tháng 10, bà Choi nói bà đã phạm "một tội không thể tha thứ được", mặc dù luật sư của bà nói đây không phải là lời nhận tội mang tính pháp lý.
Bản thân Tổng thống Park cũng đã nhận một số sai lầm. Bà Park nói bà đã tham vấn bà Choi để xin lời khuyên, và bà Choi đã giúp bà sửa các bài phát biểu, nhưng chuyện này đã kết thúc khi bà tuyển được một đội ngũ cố vấn.
Nhưng giọng điệu trong các phát biểu của bà tổng thống đã thay đổi theo thời gian. Bà mở đầu với những lời xin lỗi thiếu minh bạch: "Cho dù lý do là gì đi chăng nữa, tôi rất tiếc rằng vụ bê bối đã gây nên lo ngại trong toàn thể đất nước và tôi xin thành khẩn hạ mình xin lỗi mọi người."
Rồi sau đó bà chuyển sang những thông điệp "đau khổ" về sự khờ dại của mình: "Tôi trằn trọc hàng đêm vì nghĩ ngợi. Tôi biết là dù tôi có làm gì đi nữa, tôi khó mà giành lại được trái tim của người dân, và tôi thấy hổ thẹn".
Bà đã nói bà sẵn sàng cho các điều tra viên hỏi cung, nhưng cho đến giờ bà đã từ chối khi họ tìm cách gặp bà.
Protesters have marched in vast numbers to demand Ms Park stands downImage copyright AFP
Image caption Số đông người biểu tình xuống đường đòi bà Park từ chức
Người phát ngôn của bà cho biết các cáo buộc bà đồng lõa với bà Choi của các điều tra viên là "rất đáng tiếc".
"Các cáo buộc này là hoàn toàn không đúng sự thật mà chỉ là tin đồn dựa trên trí tưởng tượng và suy đoán hoàn toàn mà không xét đến các bằng chứng khách quan", ông Jung Youn-kuk nói.

Còn ai liên quan không?

Một số nhân vật liên quan đến hai bà đang cũng bị điều tra. Hai cố vấn tổng thống đã bị cảnh sát hỏi cung vì nghi vấn họ đã có tay trong việc làm rò rỉ thông tin.
Một trong hai cố vấn, ông An Chong-bum, đã bị kết tội đồng lõa với bà Choi.
Truyền thông Hàn Quốc cũng tìm ra nhiều tay chân của bà Choi đồng thời thân cận với bà tổng thống, kể cả một số diễn viên nổi tiếng và người hướng dẫn tập thể hình cá nhân cho bà Choi, người cũng được bổ nhiệm là một cố vấn tổng thống.

Chuyện gì tiếp theo?

Hiến pháp Hàn Quốc không có phép kết án tổng thống đương nhiệm nhưng chỉ còn 15 tháng nữa là bà Park là hết nhiệm kỳ.
Nếu bà từ chức, như hàng ngàn người dân Hàn Quốc đang đòi hỏi, cuộc bầu cử tổng thống mới phải được thực hiện trong vòng 60 ngày.

Tin liên quan

http://www.bbc.com/vietnamese/world-38050238

Park Geun-hye và tình bạn đứng sau khủng hoảng chính trị tại Hàn Quốc

  • 2 tháng 11 2016
Trong mắt các đối thủ của Tổng thống Park, bà chỉ là một con rối chính trịImage copyright AFP
Image caption Trong mắt các đối thủ của Tổng thống Park, bà chỉ là một con rối chính trị
Báo chí tại Hàn Quốc liên tục đăng về những cáo buộc nóng sốt về các nghi lễ tôn giáo và thế lực bí ẩn của một người bạn cũ của Tổng thống Park Geun-hye. Stephen Evans, phóng viên của BBC tại Seoul, xem xét các nhân vật dính dáng đến vụ bê bối, và liệu rằng nó có kết thúc với sự sụp đổ của tổng thống đương nhiệm hay không.
Chỉ hai người phụ nữ liên quan đến cơn bão chính trị chưa từng có này mới có thể biết động cơ thực sự đằng sau mối quan hệ của họ. Và Tổng thống Park cùng người bạn tri kỷ Choi Soon-sil không hé lộ điều đó.
Bà Choi bị nghi ngờ lợi dụng mối quan hệ giữa bà với Tổng thống Park để trục lợi kinh tế và hiện đã về nước để đối diện với những người tố cáo bà.
Trước sự thiếu hụt thông tin, mọi lời đồn đoán đang dần trở nên hỗn độn. Báo chí và các kênh truyền hình không ngừng tạo điều kiện cho sự suy đoán điên cuồng, thậm chí còn đưa ra nhiều phỏng đoán không tưởng hơn về mối quan hệ bí ẩn kéo dài bốn thập niên này.
Hàn Quốc thay thủ tướng và bộ trưởng tài chính
Biểu tình yêu cầu Tổng thống Hàn Quốc từ chức
Người phụ nữ thân với Tổng thống Park bị bắt
Nữ cố vấn kia thực sự có một thế lực xấu gợi người ta nhớ đến Rasputin - cha đẻ của bà Choi vốn bị một số người gọi là Rasputin của Hàn Quốc - hay bà ta đơn thuần chỉ là một người bạn lâu năm?

Một công việc cô đơn

Cả bà Choi và Tổng thống Park đều là những nhân vật bí hiểm gây tò mò với công chúng.
Do không có gia đình kề cận, Chủ tịch Park đã phải lệ thuộc quá nhiều vào người bạn, giới phê bình nhận địnhImage copyright Reuters
Image caption Do không có gia đình kề cận, Chủ tịch Park đã phải lệ thuộc quá nhiều vào người bạn, giới phê bình nhận định
Vị tổng thống đương nhiệm là con gái Park Chung-hee, một người lên nắm chính quyền bằng sức mạnh của quân đội nhưng rồi lại quyết định rằng đất nước bị cai trị bởi chế độ độc tài tàn bạo của ông ta nên trở thành một nước dân chủ hiện đại, công nghiệp hóa. Ông chính là cha đẻ của đất nước Hàn Quốc tân tiến.
Park Chung-hee bị ám sát bởi chính người đứng đầu Cục Tình báo của ông vào năm 1979. Động cơ đằng sau vụ ám sát vẫn chưa được làm rõ, nhưng có một giả thuyết rằng giám đốc Cục Tình báo Hàn Quốc, người đã nổ phát súng chết người, cảm giác ông đã gục ngã dưới ảnh hưởng của của Choi Tae-min, một mục sư giả mạo.
Choi đồng thời là bố của Choi Soon-sil, người phụ nữ hiện đang là tâm điểm của tranh cãi.
Năm năm trước khi vụ ám sát tổng thống diễn ra, mẹ của nữ Tổng thống hiện nay cũng bị bắn chết ở trung tâm Seoul bởi một người tôn sùng Bắc Triều Tiên.
Người con gái ngay lập tức quay trở về Hàn Quốc từ châu Âu nơi cô đang học và trên thực tế, đã thực hiện vai trò của một Đệ nhất phu nhân, hộ tống cha cô trong mọi nhiệm vụ.
Với việc cả bố và mẹ đều là nạn nhân của những cuộc bạo loạn chính trị, bà Park đã phải tự mình dấn thân vào chính trường, nơi bà cũng bị tấn công một cách bạo lực. Khuôn mặt bà từng bị rạch nhiều đến nỗi cần đến 60 mũi khâu. Vết sẹo dài, mỏng vẫn còn còn rõ cho đến nay, chạy dọc từ tai phải đến quai hàm dưới của bà.
Bà Park, xuất hiện sau khi được xuất viện năm 2006, bị khâu đến 60 mũi sau cuộc tấn côngImage copyright AFP
Image caption Bà Park, xuất hiện sau khi được xuất viện năm 2006, bị khâu đến 60 mũi sau cuộc tấn công
Ngoài xuất thân đặc biệt này, bà Park không kết hôn, không có gia đình kề bên làm điểm tựa. Điều này, trong bất cứ tình huống nào, sẽ khiến công việc của bà trở nên khó khăn và đơn độc trong căn dinh thự Tổng thống, được biết đến với tên gọi Nhà Xanh.
Liệu đây có phải là lý do bà lệ thuộc vào Choi Soon-sil quá mức?

Nữ cố vấn bí ẩn

Cha bà Choi, Choi Tae-min, là một nhân vật có cuộc sống đa màu sắc, kết hôn nhiều lần - sáu, theo giới truyền thông xứ sở kim chi - và thường xuyên thay đổi tên mình,
Ông vốn là một Phật tử sau cải đạo sang Cơ Đốc Giáo rồi sáng lập một tổ chức mà ông gọi là "Giáo hội của Sự sống Vĩnh hằng". Dưới vỏ bọc này ông kết thân với gia tộc họ Park, với cả cố Tổng thống Park và con gái ông, Tổng thống hiện nay của Hàn Quốc, khi cô đương tuổi trưởng thành. Con gái của ông Choi trở thành bạn của cô bé Park Geun-hye.
Tình bạn giữa hai người phụ nữ vẫn được duy trì và giờ đây đang bị suy xét kỹ lưỡng.
Theo tờ New York Times, nhà sáng lập giáo phái lấy được cảm tình ở cô bé Park bằng cách nói rằng người mẹ bị ám sát của cô đã xuất hiện trong giấc mơ của ông ta, cầu xin ông ta giúp đỡ đứa con gái mồ côi.
Vụ bê bối chạm đến cuộc tranh cãi kéo dài hàng thập niênImage copyright EPA
Image caption Vụ bê bối chạm đến cuộc tranh cãi kéo dài hàng thập niên
Nhưng đây không phải là lần đầu mối quan hệ bất thường này lọt vào tầm ngắm của công chúng.
Một bức điện tín từ Mỹ năm 2007, được tiết lộ bởi trang Wikileaks, có đoạn:
"Park còn bị bắt ép phải giải trình về quá khứ của bà ta, bao gồm mối quan hệ từ khoảng 35 năm về trước với một mục sư tên Choi Tae-min, người các đối thủ của bà gọi là một 'Rasputin của Hàn Quốc', và làm như thế nào ông ta thao túng Park trong suốt quãng thời gian bà sống ở Nhà Xanh và thay mẹ thực hiện vai trò của một Đệ nhất Phu nhân sau vụ ám sát".
Đây cũng chính là giả định được đưa ra về màn thế lực bí ẩn vây quanh nữ Tổng thống đương nhiệm, thứ đang gây nên một tổn thất chính trị nặng nề tại Hàn Quốc.
Các công tố viên đang điều tra xem những ngân quỹ lập nên bởi Choi Soon-sil có hợp pháp hay không - một cáo buộc chưa được chứng minh cho rằng những quỹ này, cậy vào mối quan hệ với tổng thống, bắt ép các doanh nghiệp phải nộp tiền bằng việc gây áp lực lên họ.
Cáo buộc trên có thể đúng hoặc không, nhưng từ trước đến nay, nạn tham nhũng rất hiếm khi hủy hoại giới chính khác ở Hàn Quốc.
Seoul dậy sóng biểu tình chống lại Tổng thống ParkImage copyright Getty Images
Image caption Seoul dậy sóng biểu tình chống lại Tổng thống Park
Thứ có thể gây thiệt hại chính trị tại thời điểm này chính là ý kiến cho rằng các tài liệu nhạy cảm đã được tổng thống giao cho cố vấn để nhận được sự phê chuẩn.
Một đài truyền hình cáp tại Hàn Quốc tuyên bố họ nắm trong tay những ổ đĩa cứng máy tính lấy từ văn phòng nơi bà Choi từng làm việc và nói thêm rằng Tổng thống Park đưa những bài phát biểu cho bạn mình để được sửa chữa và xét duyệt.
Tổng thống Park đã xin lỗi, song về điều gì thì vẫn chưa thực sự rõ ràng. Cúi đầu trước công chúng, bà nói: "Cho dù lý do là gì đi chăng nữa, tôi rất tiếc rằng vụ bê bối đã gây nên lo ngại trong toàn thể đất nước và tôi xin thành khẩn hạ mình xin lỗi mọi người."
"Bà Choi đã cho tôi lời khuyên về cách diễn đạt trong các bài diễn văn và quan hệ công chúng trong suốt chiến dịch tranh cử cuối cùng và bà ấy vẫn tiếp tục giúp đỡ tôi trong một quãng thời gian nhất định sau khi tôi nhậm chức," bà thú nhận.
Tổng thống Park công khai xin lỗi về vụ bê bốiImage copyright EPA
Image caption Tổng thống Park công khai xin lỗi về vụ bê bối
Tổng thống Park chỉ nhận lời khuyên của bà Choi trước khi có một đội ngũ cố vấn chính thức luôn túc trực khi chuyển vào Nhà Xanh, bà khẳng định.
Song lời xin lỗi trên vẫn chưa thể làm thỏa mãn các đối thủ của Tổng thống Park hay thậm chí trong nội bộ phe đảng của bà và rất có thể, cơn phẫn nộ vẫn chưa thể lắng xuống.

Tin liên quan

http://www.bbc.com/vietnamese/world-37853805

Người phụ nữ thân với Tổng thống Park bị tạm giam khẩn cấp

  • 1 tháng 11 2016
ParkImage copyright EPA
Image caption Các công tố viên có 48 giờ để quyết định về việc chính thức bắt giữ bà Choi
Người phụ nữ là tâm điểm của vụ bê bối chính trị đe dọa sự nghiệp của Tổng thống Nam Hàn đã bị bắt giữ.
Choi Soon-sil, bạn lâu năm của Tổng thống Park Geun-hye, bị cáo buộc can thiệp vào công việc chính phủ và lợi dụng quan hệ để tạo ảnh hưởng.
Bà bị thẩm vấn hôm 31/10 sau khi xin lỗi vì phạm "tội không thể dung thứ".
Các công tố viên có 48 giờ để quyết định về việc chính thức bắt giữ bà Choi.
Bà bị tạm giam khẩn cấp đêm 31/10 trong lúc các công tố viên cho hay họ sợ rằng bà có thể tiêu hủy bằng chứng và có nguy cơ đào tẩu, theo hãng thông tấn Yonhap.
"Bà ấy từng bỏ trốn ra nước ngoài trong quá khứ, và bà không có địa chỉ thường trú tại Nam Hàn nên có khả năng sẽ đào tẩu", một công tố viên nói với Yonhap. "Bà ấy cũng đang trong tình trạng tâm lý rất bất ổn."
Sáng 1/11, một chiếc xe máy xúc tông văn phòng công tố Trung ương Seoul, làm bị thương một bảo vệ và gây đổ vỡ.
Người lái xe 45 tuổi khai báo ông ta gây chuyện này để "giúp bà Choi Soon-sil chết", sau khi bà Choi nói với phóng viên rằng bà "phạm tội đáng chết", khi đang trên đường đến gặp các công tố viên.
Biểu tình yêu cầu Tổng thống Hàn Quốc từ chức
Tuần trước, bà Park công khai xin lỗi và thừa nhận "một số tài liệu" đã được chia sẻ với bà Choi và bà này được phép chỉnh sửa những bài diễn văn của tổng thống.
"Choi khuyên tôi về cách diễn đạt trong các diễn văn và quan hệ công chúng trong chiến dịch tranh cử tổng thống và bà ấy tiếp tục giúp tôi trong một khoảng thời gian sau khi tôi nhậm chức", bà Park nói.
"Tôi xin lỗi người dân", bà nói và cúi đầu trước ống kính.
Động thái này không ngăn được sự tức giận của người dân và khoảng 8.000 người tham gia biểu tình hôm 29/10, một số người kêu gọi bà Park từ chức.
Bà Choi có cha là ông Choi Tae-min, một lãnh tụ giáo phái, người từng là cố vấn thân cận cho bà Park cho tới khi ông qua đời vào năm 1994.

Tin liên quan

Geen opmerkingen:

Een reactie posten