Nhật, Trung Quốc chia buồn với nạn nhân phà Hàn Quốc
Chính phủ các nước Mỹ, Nhật và Trung Quốc bày tỏ nỗi thông cảm sâu sắc trước vụ tai nạn chìm phà tại Hàn Quốc khiến ít nhất 9 người chết và hàng trăm người mất tích
Ít nhất 9 người thiệt mạng và hàng trăm người khác mất tích trong vụ chìm phà Sewol. Ảnh: Reuters
|
"Tôi xin gửi lời chia buồn chân thành đến những người bị nạn trong vụ tai nạn, cũng như thân nhân của họ", AFP dẫn lời của Thủ tướng Nhật Shinzo Abe phát biểu trên một diễn đàn tổ chức hôm nay tại Tokyo.
Đây được cho là động thái hòa dịu hiếm hoi trong bối cảnh quan hệ Tokyo - Seoul không ngừng căng thẳng do các tranh chấp chủ quyền biển đảo và vấn đề "nô lệ tình dục" trong Thế chiến II.
Tối qua, Ngoại trưởng Trung Quốc Vương Nghị đã gửi điện chia buồn đến người đồng cấp Hàn Quốc Yun Byung-se và đề nghị hỗ trợ trong hoạt động tìm kiếm cứu nạn nếu như Seoul cần, Yonhap dẫn lời một quan chức ngoại giao Hàn Quốc cho biết.
Theo Xinhua, hai hành khách Trung Quốc có thể đã có mặt trên phà Sewol. "Em gái và em rể tôi đều ở trên phà, nay vẫn chưa rõ tung tích", thân nhân của hai hành khách trên nói. Tuy nhiên, giới chức Hàn Quốc trước đó xác nhận không có hành khách Trung Quốc nào trên phà.
Bộ Ngoại giao Mỹ hôm nay cũng gửi lời chia buồn đến thân nhân những người thiệt mạng trong vụ tai nạn và miêu tả đây là "một thảm kịch khủng khiếp".
"Chúng tôi gửi lời chia buồn sâu sắc đến người thân những nạn nhân thiệt mạng trong vụ chìm phà Sewol ở Hàn Quốc", bà Marie Harf, phó phát ngôn viên bộ Ngoại giao Mỹ, nói. "Chúng tôi sẵn sàng giúp đỡ bằng mọi cách có thể".
Bà Harf cũng cho biết tàu hải quân USS Bonhomme Richard thuộc Hạm đội 7 đã được điều đến khu vực nơi vụ việc xảy ra để hỗ trợ chính phủ Hàn Quốc tìm kiếm cứu nạn.
Sewol chở hơn 450 người, trong số đó có 325 học sinh cấp ba đang tới đảo Jeju theo một chuyến dã ngoại của trường. Phà rời cảng Incheon, phía tây bắc Hàn Quốc, lúc 21 giờ tối trước đó. Lực lượng tuần duyên Hàn Quốc xác nhận 179 người được giải cứu, 290 người vẫn mất tích, và ít nhất 9 người thiệt mạng.
Đức Dương
http://vnexpress.net/tin-tuc/the-gioi/nhat-trung-quoc-chia-buon-voi-nan-nhan-pha-han-quoc-2979163.html
Thuyền trưởng Sewol có 10 năm kinh nghiệm lái phà
Công ty quản lý cho biết thuyền trưởng phà Sewol, bị chìm sáng hôm qua kéo theo 7 người chết và 291 ngưởi mất tích, là người giàu kinh nghiệm nhất trong việc điều khiển phà lớn.
Lực lượng cứu hộ tìm kiếm hành khách còn mất tích. Ảnh: Reuters.
|
Korean Herald dẫn thông tin từ Chonghaejin Marine, đơn vị quản lý phà Sewol, cho biết thuyền trưởng trong chuyến phà gặp nạn là tay lái già dặn với 8 năm kinh nghiệm trên tuyến Incheon - Jeju. Ông họ Lee, 69 tuổi, làm việc tại Chonghaejin Marine từ tháng 11/2006. Theo một nhân viên, Lee là người có nhiều kinh nghiệm nhất trong số ba thuyền trưởng chuyên lái phà cỡ lớn ở công ty.
"Lee là thuyền trưởng thay thế, đảm nhận lái Sewol do hai thuyền trưởng còn lại đang nghỉ phép", một quan chức của Chonghaejin Marine nói.
Trước đó, Lee từng điều khiển một tàu trọng tải 6.325 tấn trước khi chuyển sang phà Sewol, có trọng tải tương đương.
Chonghaejin Marine đã lên tiếng xin lỗi về vụ tai nạn, đồng thời tuyên bố sẽ tập trung vào các nỗ lực cứu hộ. Một quan chức của công ty cho biết phà không đi chệch nhiều khỏi lộ trình. Chonghaejin Marine đang chuẩn bị để trục vớt phà. Trước đó, Sewol được kiểm tra an toàn vào tháng 2 và không phát hiện điều gì bất thường.
Phà Sewol, chở theo 459 người, gặp nạn vào khoảng 9h sáng 16/4 ở vùng biển cách đảo Byungpoong 20 km. Phà rời cảng Incheon, phía tây bắc Seoul, lúc 21h ngày 15/4, tới đảo Jeju. Đây là vụ tai nạn thứ hai liên quan đến Chonghaejin Marine trong ba tuần qua.
Hôm 28/3, phà của Chonghaejin đâm vào một tàu cá 7,93 tấn ở vùng biển phía tây Incheon. Con phà trọng tải 396 tấn khi đó chở theo 140 hành khách và không có người bị thương.
Bản đồ thể hiện địa điểm phà Sewol gặp nạn. Đồ họa: BBC.
|
Như Tâm
http://vnexpress.net/tin-tuc/the-gioi/thuyen-truong-sewol-co-10-nam-kinh-nghiem-lai-pha-2979024.html
Geen opmerkingen:
Een reactie posten