vrijdag 27 mei 2016

Tổng thống Mỹ Barack Obama thăm Việt Nam : Phản ứng và bình luận

Ông Obama thăm VN: Phản ứng và bình luận

Nhắn tin trực tiếp

Cập nhật lúc 26 tháng 5 2016

09:07

Tổng thống Barack Obama đã tới Hà Nội trong chuyến đi lịch sử, đánh dấu hai thập niên bình thường hóa quan hệ giữa hai nước cựu thù.
Hiện cả Hoa Kỳ lẫn Việt Nam đều mong muốn thúc đẩy quan hệ thương mại và kiềm chế thái độ hung hăng của Bắc Kinh trong vấn đề xác lập chủ quyền ở Biển Đông.
Chiếc chuyên cơ tổng thống Air Force One vào khoảng 21:30 giờ hôm Chủ Nhật hạ cánh xuống sân bay Nội Bài, bắt đầu chuyến thăm kéo dài ba ngày.

Nghị trình của Tổng thống Hoa Kỳ sẽ gặp gỡ giới lãnh đạo cộng sản và nhấn mạnh tới việc tăng cường quan hệ thương mại, an ninh, gồm cả việc chuẩn thuận hiệp định thương mại TPP.
Ông là vị tổng thống đương nhiệm thứ ba của Hoa Kỳ tới Việt Nam kể từ khi kết thúc cuộc chiến tới nay.
Việt Nam là chặng dừng chân đầu tiên của ông Obama trong chuyến công du châu Á kéo dài một tuần.

BLOG 09:12

Giáo sư Nguyễn Mạnh Hùng, Hoa Kỳ Theo tôi, vấn đề cốt lõi trong bang giao hai nước, là từ năm 2009 hai nước dường như có sự quan tâm chung về vấn đề chiến lược, đó là thách thức của Trung Quốc, phải giải quyết vấn đề đó. Về phía Việt Nam, Việt Nam có đường lối đa phương, đa diện hóa ngoại giao, thực sự khi thi hành phải tìm đối lực. Đối lực mà thực chất nhất, quan trọng nhất mà khả thi nhất là nước Mỹ thôi. Thành ra đối với Việt Nam, vấn đề dùng Mỹ như một con bài chiến lược rất là quan trọng

BLOG 09:16

Tiến sỹ Đinh Hoàng Thắng, Giám đốc Trung tâm Thông tin và Hợp tác Quốc tế, Viện Nghiên cứu Phát triển (VIDS)
Theo tôi vấn đề chất lượng chiến lược trong hợp tác Việt - Mỹ, vấn đề bỏ hoàn toàn lệnh cấm vận vũ khí và một số thỏa thuận về vấn đề nhân quyền trọng và ngoài khuôn khổ TPP (Hiệp định đối tác xuyên Thái Bình Dương), ba vấn đề này tập hợp thành cái bộ tam rất quan trọng. Và chúng ta sẽ đón chờ trong chuyến đi của ông Obama, bộ tam này sẽ được giải quyết như thế nào. Và nếu bộ tam này giải quyết như thế nào, thì không chỉ nó nói lên chất lượng chiến lược, cái tầm nhìn chiến lược của hai chính quyền và của hai lãnh đạo, mà nó còn nói lên đường hướng cho 5, 10 năm tới.

BLOG 09:19

Giáo sư Ngô Vĩnh Long từ Đại học Maine
Giáo sư Ngô Vĩnh Long từ Đại học Maine: Xin nói là nhiều người không hiểu chuyến đi này của ông Obama, trước khi ông rời ghế Tổng thống, là một chuyến đi rất là quan trọng bởi vì ông không bận tâm những chuyện chính trị nhất thời, cho nên có thể đặt nền tảng cho vấn đề quan hệ lâu dài giữa Mỹ và Việt Nam, cũng như ông Bill Clinton đã làm năm 2000, trước khi ông rời ghế Tổng thống.
Nhiều người không đặt nhiều kỳ vọng vào chuyến thăm này, nhưng tôi nghĩ rằng đây là một chuyến đi rất quan trọng.

BLOG 09:54

Đỗ Dzũng, Phóng viên báo Người Việt (California) tại Hà Nội Nếu mà Việt Nam gần gũi với Mỹ thì tốt hơn là gần với Trung Quốc, tôi hỏi những người ở Hà Nội, thì họ đều nói như vậy, thậm chí có ông tài xế taxi, ông ấy bảo, theo ông ấy nghĩ, bây giờ nếu chọn chơi giữa Mỹ hay Trung Quốc, thì đến 70% dân Việt Nam thích chơi với Mỹ hơn là thích chơi với Trung Quốc.
Đó là những người Việt Nam mà chúng tôi hỏi, và bất kỳ ai họ cũng đều mê ông Obama hết, nói chung là họ mê Mỹ.

BLOG 10:12

Báo Tuổi Trẻ Báo Tuổi Trẻ đưa tin sau cuộc hội đàm giữa Tổng thống Hoa Kỳ Barack Obama và Chủ tịch nước Trần Đại Quang, nguyên thủ hai nước sẽ chứng kiến lễ ký kết các văn kiện giữa hai bên.
Dự kiến sẽ có các thỏa thuận giữa phía Hoa Kỳ với Bộ Quốc phòng Việt Nam, Bộ Công thương.
Ngoài ra, hãng hàng không giá rẻ Vietjet Air sẽ có thỏa thuận mua động cơ máy bay của Hoa Kỳ.

BLOG 10:16

Báo Thanh Niên Báo Thanh Niên hôm 23/5 dẫn nguồn tin từ Bộ Ngoại giao cho hay, ông Obama "rất có cảm tình với Việt Nam vì trước đây ông từng sống ở Indonesia".
Theo tiết lộ tại cuộc họp báo tại Hà Nội ngày 10/5, Trợ lý ngoại trưởng Hoa Kỳ Daniel Russel cho biết trong chuyến thăm lần này, ngoài lịch trình đã được sắp đặt, ông Obama rất quan tâm việc gặp gỡ người dân, tham quan các công trình, di tích lịch sử, văn hóa, kể cả việc thưởng thức ẩm thực đường phố...

BLOG 10:16

U.S. Embassy in Hanoi Đếm hôm qua Đại sứ quán Hoa Kỳ tại Hà Nội đưa hình Tổng thống Obama ngồi trong xe với ghi chú: The President has arrived in Hanoi! Tổng thống đã tới Hà Nội.
Đại sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam viết trên Facebook cá nhân vào sáng hôm 23/05: Tổng thống Mỹ đã đến Hà Nội! Tổng thống Obama cùng phái đoàn của mình đã đặt chân tới Hà Nội và đang tất bật chuẩn bị cho chuyến công du quanh thành phố, trong đó có cuộc gặp với Chủ tịch nước Trần Đại Quang. Nếu bạn tình cờ gặp Tổng thống với đoàn xe hộ tống trên đường phố Hà Nội hôm nay thì đừng quên vẫy tay chào ông ấy nhé!

BLOG 10:31

Zing Báo Zing tiết lộ về cô gái mặc áo dài vàng ra đón Tổng thống Obama tại sân bay Nội Bài đêm qua:
Cô gái tên Trần Mỹ Linh viết trên trang cá nhân: "Tớ nói thật là tay ngài Barack Obama ấm lắm! Nghe câu hỏi tên với cảm ơn thôi mà cũng thấy ngọt ngào".
Cô hiện là sinh viên năm 3 ngành Ngôn ngữ học, Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn, Hà Nội.
Cô từng giành giải khuyến khích Olympic Tiếng Anh toàn quốc lần thứ 8.

BLOG 10:31

CafeBiz Website CafeBiz bình luận: "Sự có mặt của ông Obama tại Việt Nam lần này được mong chờ đặc biệt.

Dù kỳ vọng là "Nhà đầu tư số 1 tại Việt Nam" hiện vẫn chưa thành hiện thực nhưng Mỹ cũng luôn nằm trong top các quốc gia và vùng lãnh thổ đầu tư nhiều nhất vào Việt Nam.

Số liệu từ Bộ Kế hoạch và Đầu tư cho thấy, Mỹ đang đứng thứ 8 trong số quốc gia và vùng lãnh thổ đầu tư vào Việt Nam với 806 dự án và 11,7 tỷ USD.

Chuyến thăm của tổng thống Obama lần này đến Việt Nam sẽ thiết lập các cuộc gặp gỡ và trao đổi cấp cao giữa lãnh đạo hai nước với các nhà đầu tư Mỹ - Việt. Các cuộc gặp này hứa hẹn sẽ cải thiện và thúc đẩy mạnh hơn việc đầu tư từ Mỹ vào Việt Nam, cũng như tăng cường hiểu biết lẫn nhau giữa lãnh đạo và giới doanh nhân, nhà đầu tư hai nước.

Đổ hàng ngàn tỷ USD đầu tư mỗi năm ra nước ngoài, Mỹ là quốc gia rót nhiều vốn đầu tư trực tiếp nước ngoài nhất hiện nay.
Trong khi quan hệ Việt – Mỹ đang ngày càng được củng cố, Hiệp định TPP và chuyến thăm của Tổng thống Obama sẽ mở ra nhiều cơ hội để Việt Nam thu hút được nhiều hơn nữa dòng vốn chất lượng cao từ quốc gia này".

BLOG 10:33

CNN Trang tin CNN có bài cho biết các trợ lý của ông Obama nói trước chuyến thăm Hà Nội rằng không có quyết định nào được đưa ra trước đó về việc ngưng cấm vận bán vũ khí nhưng tỏ ý rằng đây là bước còn đang cân nhắc.
Cho tới nay các quan ngại về nhân quyền bấy lâu nay cản trở việc Hoa Kỳ bỏ các giới hạn bán vũ khí cho Việt Nam. Nhiều quan ngại này vẫn còn như việc bỏ tù các nhà bất đồng và ngưng trệ cải cách chính trị.
Tuy nhiên việc Trung Quốc lên gân tại Biển Đông khiến Hoa Kỳ xem Hà Nội là một đối tác ngày càng quan trọng để khống chế các động thái xà xẻo lãnh thổ của Bắc Kinh.
Việt Nam sẵn lòng đi xa tới đâu thì còn phải chờ mới biết.
Các hãng thông tấn cũng đã có bài bình luận về chuyến đi này của Tổng thống Hoa Kỳ.

BLOG 10:37

Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ Đại Sứ quán Hoa Kỳ tại Hà Nội thông báo Việt Nam và Hoa Kỳ thấy hết sức cần thiết phải đối phó với biến đổi khí hâu. Xem thêm văn bản của Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ nói về các bước hai bên sẽ cùng hợp tác thế nào tại đây.

BLOG 10:43

Reuters Reuters bình luận chuyến thăm ba ngày của Tổng thống Hoa Kỳ Barack Obama nhằm đánh dấu sự chuyển đổi một cựu thù thành đối tác mới nhằm làm đối trọng trước động thái lấn lướt ngày càng tăng của Trung Quốc trong khu vực.
Evan Medeiros, cựu cố vấn châu Á hàng đầu của ông Obama nói: "Chuyến đi này sẽ gửi tín hiệu quan trọng cho Trung Quốc về động thái của Hoa Kỳ trong khu vực và cho thấy Hoa Kỳ ngày càng quan ngại về hành vi của Trung Quốc."
Washington muốn Việt Nam mở cửa thị trường và tăng cường hợp tác quân sự, bao gồm việc tăng các chuyến thăm của tàu chiến Hoa Kỳ và cho tàu Hoa Kỳ tiếp cận cảng Cam Ranh, các quan chức Hoa Kỳ nói.
''Chúng tôi muốn chứng minh rằng chuyến thăm này nâng cấp quan hệ Việt - Mỹ ngay cả khi giữa hai nước vẫn còn những khác biệt", Ben Rhodes, Phó cố vấn an ninh quốc gia cho biết.

BLOG 10:50

BBC News Trang tin BBC News ngày hôm nay lúc đầu giờ sáng trang tin Thế giới và Châu Á đều xếp tin chuyến thăm của Tổng thống Hoa Kỳ ở vị trí số một.

BLOG 10:50

Associated Press Trong bối cảnh nợ công chồng chất và ngân sách thâm hụt nghiêm trọng cùng với việc Trung Quốc có động thái hung hăng trong việc tuyên bố chủ quyền biển thì cũng có hy vọng nhiều về chuyến thăm của ông Obama.
Hy vọng này là từ cả phía chính phủ [Việt Nam] muốn ông dỡ lệnh cấm vận xuất khẩu vũ khí để Việt Nam có thể đối phó với Bắc Kinh tốt hơn và từ các nhà hoạt động nhân quyền muốn ông nói với nhà nước một đảng về thực trạng mạnh tay với giới chỉ trích.
Kỳ vọng có thể là quá nhiều cho bất kỳ các tuyên bố lớn nào trong chuyến đi của ông Obama. Nhưng việc ông dành thời gian thăm Việt Nam vào năm cuối của nhiệm kỳ là điều đánh tín hiệu quan trọng trong chính quyền của ông trong bối cảnh Hoa Kỳ tăng cường tập trung vào châu Á nói chung và đặc biệt là chủ động đối phó với hành động lấn lướt của Trung Quốc ngày càng tăng trong khu vực.

BLOG 10:51

AFP Trước chuyến thăm đã có đồn đoán về khả năng liệu Hoa Kỳ có bỏ lệnh cấm vận vũ khí với Việt Nam. Washington bấy lâu nay duy trì quan điểm rằng chủ đề vũ khí được gắn trực tiếp với việc cải thiện hồ sơ nhân quyền yếu kém của Hà Nội.
Nhưng giới bất đồng chính kiến sợ rằng Washington có thể đặt chiến lược lên trên nhân quyền, đặc biệt là lệnh cấm vận này đã được gỡ bỏ một phần vào năm 2014, trong đó Việt Nam được mua một số hạng mục để phục vụ cho an ninh hàng hải.
Blogger Phạm Đoan Trang được AFP dẫn lời nói rằng quan hệ Việt Nam với Hoa Kỳ là “một chiều”.
"Tôi cảm thấy chính phủ Mỹ đã cho Việt Nam nhiều trong những năm qua nhưng chính phủ Việt Nam chẳng trao lại được gì.”

BLOG 10:51

Wall Street Journal Báo này ngày 20/05 nói một chủ đề then chốt liên quan tới lệnh cấm vũ khí của Hoa Kỳ với Việt Nam.
Chính quyền Hoa Kỳ đang cân nhắc nới lỏng hoặc gỡ bỏ các giới hạn trong bối cảnh có sự phản đối của các nhóm nhân quyền quan ngại về việc tưởng thưởng cho một nước không có tiến bộ thêm gì về nhân quyền.
Quan hệ Mỹ Việt nồng ấm hơn được thúc đẩy nhờ có mối quan ngại chung về Trung Quốc. Việt Nam, Trung Quốc và một số nước khác đang bế tắc trong tranh chấp về lãnh thổ tại Biển Đông… và căng thẳng về việc tự do đi lại trên biển khi Trung Quốc bắt đầu xây các đảo nhân tạo.
Tuy nhiên, Việt Nam nhiều khả năng sẽ cẩn trọng trong việc thể hiện làm sâu sắc thêm quan hệ với Hoa Kỳ. Là láng giềng nhỏ hơn của Trung Quốc, Việt Nam cẩn trọng và không muốn đối kháng quá mức với Trung Quốc và giới chức cấp cao Việt Nam thường xuyên thăm Trung Quốc.

BLOG 11:09

Fox News
Fox News đưa tin Phó Thủ tướng Vũ Đức Đam và Đại sứ Hoa Kỳ Ted Osius ca ngợi "tình bạn" giữa hai nước Việt, Mỹ.
Nhưng Đại sứ Osius đã né tránh câu hỏi của Sky News về lịch trình tuyên bố về ảnh hưởng đến sức khỏe của chất độc da cam ở Việt Nam.
Trong chuyến thăm này, có kỳ vọng rằng Tổng thống Obama có thể công bố tài trợ cho một dự án tẩy rửa chất độc da cam, rất có thể tại căn cứ không quân Biên Hòa, nơi đặt kho chất độc da cam trong chiến tranh.
Báo này dẫn lời Thượng tướng Nguyễn Chí Vịnh nói: "Tôi muốn thấy Tổng thống Obama đưa ra tuyên bố rõ ràng về cách Việt Nam và Mỹ có thể phối hợp khắc phục hậu quả của chiến tranh”.
"Chúng tôi cần điều đó để khép quá khứ và mở ra một cánh cửa cho sự hợp tác trong tương lai".

11:16


Ông Obama đã được tiếp đón tại Phủ chủ tịch tại Hà Nội. Chủ tịch nước Trần Đại Quang đã tiếp đón ông Obama bằng các nghi lễ chào cờ và duyệt đoàn doanh dự.
Hai bên bước vào cuộc gặp mặt chính thức đầu tiên trong chuyến đi của ông Obama, dự kiến kéo dài một tiếng đồng hồ.

11:42


Người dân đổ ra đường chào đón Tổng thống Hoa Kỳ Obama là một trong những hình ảnh nổi bật sáng nay tại Hà Nội.
Nickname Hải Giáo nói: "Dân Hà nội đón Tổng thống Obama lớp trẻ là tương lai của đất nước mà thích thú thế này. Mong muốn rằng lớp trẻ ngày nay đã quan tâm đến sự phát triển của đất nước."
"Tổng thống Obama là đại diện cho sự hiện đại và văn minh.Mong rằng mọi người đón Tổng thống là đón nhận sự văn minh chứ không vì hiếu kỳ" - Người này nói trên Facebook.
Một bạn nickname Johnny Nguyen Huynh từ Sài Gòn cũng nói: "Chào mừng Ngài, vị Tổng Thống Mỹ đã chiếm trọn tình cảm của dân tộc Vietnam. Đã đọc 2 quyển sách " Giấc mơ từ cha tôi " và " Hy vọng táo bạo " của Ngài càng quý trọng Ngài hơn. Chúc Ngài có 1 chuyến công du thành công và bình an."

BLOG 12:28

VOA VOA tường thuật: "Khi đoàn xe của Tổng thống Obama rời Sảnh VIP của phi trường Nội Bài, tòa nhà chỉ dành để đón tiếp các quan chức và khách cấp cao, họ đi ngang qua những dãy cột cờ treo quốc kỳ Mỹ và Việt Nam và hai bích chương lớn màu đỏ mang các dòng chữ vàng “Nhiệt liệt chào mừng ngày bầu cử đại biểu Quốc hội khóa XIV và đại biểu Hội đồng Nhân dân các cấp nhiệm kỳ 2016-2021!” và “Bầu cử đại biểu Quốc hội và đại biểu Hội đồng Nhân dân các cấp là trực tiếp góp phần xây dựng nhà nước pháp quyền XHCN Việt Nam của nhân dân, do nhân dân, vì nhân dân”.
Dường như đó là một cách phía chủ nhà gây ấn tượng với phái đoàn cấp cao Mỹ về việc người dân Việt Nam được thực hiện quyền bầu cử, lựa chọn những người đại diện cho họ ở quốc hội và các hội đồng địa phương.

BLOG 12:32

Jonathan Head, từ Hà Nội Mai Khôi xuất hiện trên YouTube kêu gọi một cuộc gặp với Tổng thống Obama, tìm kiếm sự giúp đỡ của ông để hệ thống chính trị tại Việt Nam cởi mở hơn chút. Vào thời điểm viết bài này, không rõ cuộc gặp có được cho phép hay không.
Chúng tôi cũng không thể tìm hiểu cảm xúc của công chúng về cả chuyến đi thăm Việt Nam của ông Obama cũng như cuộc bầu cử.
Tất cả mọi phóng viên nước ngoài đều phải tuân theo quy định nghiêm ngặt của nhà chức trách Việt Nam, mọi cuộc phỏng vấn hay quay phim đều phải xin phép trước. Trong chuyến đi này,nhóm phóng viên của chúng tôi không được phép tường thuật gì khác ngoài nghị trình của ông Obama, và chỉ được phỏng vấn một học giả đã được cho phép, ông Trần Việt Thái.
Thậm chí việc chĩa camera vu vơ về phía các biểu ngữ bầu cử cũng ngay lập tức bị cán bộ hướng dẫn ngăn cản.
Người ta nói với chúng tôi rằng giấy phép tác nghiệp báo chí của chúng tôi không còn giá trị, và mọi hoạt động tường thuật buộc phải dừng lại. Họ không đưa ra lý do nào cả, nhưng trong một trao đổi căng thẳng với các quan chức ở bộ ngoại giao, họ nói tôi đã gặp ông Nguyễn Quang A mà không được phép ngay sau khi tôi đến Việt Nam hôm thứ Sáu.
Điều này rõ ràng không có thật - cán bộ hướng dẫn đi kèm biết chúng tôi khi ấy đang ở một cuộc gặp mặt khác đã được cho phép, nhưng họ không sẵn lòng rút lại lời cáo buộc đó.

12:44

Hãng hàng không VietJet và hãng máy bay Boeing đã ký thỏa thuận mua 100 máy bay trị giá 11,3 tỷ USD, thương vụ mua máy bay lớn nhất trong lịch sử ngành hàng không Việt Nam. Loại máy bay được mua là Boeing 737 Max 200.
Lễ ký kết sẽ có sự tham gia của Tổng thống Hoa Kỳ Barack Obama trong chuyến đi lịch sử đến Việt Nam.
Hãng tin Bloomberg cho biết từ năm 2019 công ty máy bay Boeing sẽ bắt đầu giao máy bay cho VietJet, và phải mất bốn năm để giao toàn bộ 100 máy bay cho hợp đồng này.

12:57


Sau cuộc hội đàm kéo dài một giờ, ông Obama đã có cuộc gặp với bà Nguyễn Thị Kim Ngân, Chủ tịch Quốc hội Việt Nam tại khu nhà sàn của ông Hồ Chí Minh.
Ngay sau đó, Tổng thống Obama quay lại Phủ chủ tịch, chuẩn bị tham dự cuộc họp báo sắp diễn ra.
Hàng trăm phóng viên báo chí tại Việt Nam và các phóng viên quốc tế có mặt đưa tin về sự kiện này.

BREAKING 13:21 tin mới nhất


Trong cuộc họp báo chung có sự tham gia của Tổng thống Obama và Chủ tịch Quang, Hoa Kỳ tuyên bố "dỡ bỏ hoàn toàn lệnh cấm bán vũ khí sát thương với Việt Nam".
Ông Quang đọc thông cáo nói hai bên "nhất trí ưu tiên cao hơn việc giải quyết hậu quả chiến tranh, và cam kết tiếp tục hợp tác tích cực về vấn đề này".
Ông Obama nói việc dỡ bỏ hoàn toàn lệnh cấm vận vũ khí chứng tỏ quan hệ giữa Hoa Kỳ và Việt Nam hoàn toàn bình thường.

BLOG 13:40

Nhà báo Bùi Văn Phú Trong bài viết riêng cho BBC từ California, Mỹ, nhà báo Bùi Văn Phú viết: "Lãnh đạo Việt Nam thăm Hoa Kỳ, và ngược lại khi lãnh đạo Mỹ đến Việt Nam, đều không có bắn súng đại bác chào đón hay quốc yến, trong khi Chủ tịch Tập Cận Bình năm ngoái đến Mỹ đã được long trọng đón tiếp với đầy đủ nghi thức lễ tân".
"Trong khi Hà Nội đón ông Obama cũng chỉ ở mức vừa phải, người dân Việt rất hồ hởi với sự kiện Tổng thống Mỹ đến thăm Việt Nam. Truyền thông trong nước những ngày qua đã đưa lên hàng loạt bài viết liên quan đến chuyến đi, từ máy bay Air Force One, trực thăng Marine One, đến đoàn an ninh bảo vệ cho tổng thống và thức ăn dành cho ông Obama".
Quan hệ Việt - Mỹ có được hoàn thiện hay đưa lên tầm cao mới hay không tùy thuộc vào lựa chọn của Hà Nội trong việc đáp ứng những yêu cầu của Hoa Kỳ trong chuyến viếng thăm của Tổng thống Obama, đó là thả tù chính trị, cải cách luật pháp để người dân có các quyền tự do phát biểu, báo chí, tôn giáo, hội họp mà không bị an ninh quấy nhiễu, trấn áp hay bắt giam".

BLOG 14:19

BBC News Phóng viên BBC Jonathan Head từ Hà Nội nói việc cân nhắc về nhân quyền với khả năng bỏ cấm vận vũ khí dường như đã được để sang một bên và việc gỡ bỏ lệnh cấm này về cơ bản đã chấm dứt các chủ đề dai dẳng từ Cuộc chiến Việt Nam.

BLOG 14:55

Barack Obama Điều rõ ràng trong chuyến đi này là người dân hai nước mong muốn mối quan hệ được gần gũi và sâu hơn nữa. Tôi cảm kích khi thấy thấy dòng người dân đứng ở các dãy phố chào đón đoàn xe chúng tôi đi vào trung tâm thành phố Hà Nội hôm nay.

15:14

Một số ý kiến về việc bỏ cấm vận vũ khí trên mạng xã hội Trung Quốc Weibo:
CHINGKAKERU cho rằng đầu tư của Trung Quốc vào TP Hồ Chí Minh vô tác dụng.
Hi--jack bình luận rằng Mỹ lợi dụng Việt Nam để cân bằng với Trung Quốc.
MML nói Obama đã "mua chuộc người em trai" của Trung Quốc.
Zhsy196 dẫn câu nói: "Không có kẻ thù vĩnh viễn, không có bạn bè vĩnh viễn, chỉ có quyền lợi vĩnh viễn" thay vì bình luận.

BLOG 15:14

Nhà hoạt động Trịnh Hội Đang ở Đức trong chuyến vận động cho những tù nhân chính trị như Nguyễn Văn Đài và Trần Huỳnh Duy Thức, ông Trịnh Hội, giám đốc điều hành tổ chức Voice, bình luận với BBC:
“Tôi nghĩ có hai vấn đề chúng ta cần phải lưu ý. Đó là việc tổng thống Obama tuyên bố sẽ gỡ bỏ lệnh cấm vận bán vũ khí đối với Việt Nam khác với việc trên thực tế Việt Nam có thể mua vũ khí của Mỹ trong tương lai hay không”.
“Tổng thống Obama đã cho biết việc mua được hay không sẽ tùy từng trường hợp một cũng như tùy vào tình trạng nhân quyền có được cải thiện hay không. Tôi hoàn toàn ủng hộ quan điểm này”.
“Là một người có cả hai quốc tịch Việt và Mỹ, tôi nghĩ là Việt Nam cần phải được giúp đỡ để chống lại sự bành trướng của Trung Quốc nhưng điều này phải phụ thuộc vào việc họ có thật sự thực thi những cam kết bảo vệ nhân quyền hay không. Điều đó thì chúng ta còn phải chờ xem".

15:14

Phil Robertson, giám đốc khu vực Châu Á của Tổ Chức Theo dõi Nhân quyền Human Rights Watch:
"Trong khi ông Obama gỡ bỏ lệnh cấm vận vũ khí, nhà chức trách Việt Nam đang bận rộn bắt giữ nhà báo Đoan Trang và các nhà hoạt động nhân quyền khác trên đường phố và tại nhà họ."
"Rất bất ngờ, Tổng thống Obama vừa vứt bỏ những gì còn lại là đòn bẩy của Hoa Kỳ để cải thiện tình trạng nhân quyền ở Việt Nam - và cơ bản là chẳng làm gì với việc đó. Chính phủ Hoa Kỳ đã nói với Chính phủ Việt Nam trong nhiều năm phải cho thấy cải thiện trong hồ sơ nhân quyền nếu họ muốn được tưởng thưởng bằng hợp tác kinh tế và quân sự chặt chẽ hơn."
"Hôm nay, Tổng thống Obama đã tưởng thưởng Việt Nam mặc dù họ không chưa làm gì, như: chính phủ chưa loại bỏ bất kỳ điều luật đàn áp nào, không thả một số lượng lớn tù chính trị, cũng không có cam kết nào quan trọng. Tổng thống Obama vừa cho Việt Nam một món quà mà họ không xứng đáng."

BLOG 15:53

Trương Nhân Tuấn Nhà nghiên cứu Trương Nhân Tuấn trong bài ' Ý nghĩa của việc bỏ cấm vận vũ khí' viết:
Tổng thống Obama vừa tuyên bố gỡ bỏ lệnh cấm vận vũ khí sát thương có điều kiện đối với Việt Nam.
Nhiều người Việt Nam phản ứng vui mừng. Nhưng theo tôi, sự việc chỉ thay đổi về cách nói, cách diễn đạt, mà thực chất vẫn không đổi: Mỹ chỉ bán vũ khí cho Việt Nam nếu Việt Nam tỏ thiện chí tôn trọng nhân quyền.
Chuyến thăm viếng của Obama thể hiện nhiều điều miễn cưỡng.
Trở ngại duy nhất để hai bên Việt-Mỹ tiến tới hợp tác “đồng minh” vẫn là chế độ chính trị.
Cho dù Mỹ đã tỏ thái độ “nhìn nhận và tôn trọng chế độ chính trị của Việt Nam” nhưng chính điều này đã ngăn cản tầm nhìn về tương lai của hai bên.
Mỹ có thế "chống" Trung Quốc với những đồng minh truyền thống của họ. Điều Mỹ mong muốn là Việt Nam không đứng về Trung Quốc để chống lại Mỹ. Việc gỡ bỏ lệnh cấm vận vũ khí sát thương (có điều kiện) cho phép Mỹ gạt bỏ lo ngại này.
Việt Nam cũng có thể dùng vũ khí của Mỹ, bằng phương cách của mình, để bảo vệ lợi ích của mình ở Biển Đông.
Điều chắc chắn là Mỹ sẽ thắng và Việt Nam sẽ thua.
Nếu lường được hệ quả (của việc thua trận), lãnh đạo Việt Nam cần phải biết mình phải làm gì bây giờ.

16:55

Trung Quốc đã có phản ứng đầu tiên về quyết định gỡ bỏ cấm vận vũ khí sát thương mà Tổng thống Obama thông báo sáng 23/5 tại Hà Nội.
Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Trung Quốc Hoa Xuân Oánh nói tại Bắc Kinh: "Cấm vận vũ khí là sản phẩm của Chiến tranh Lạnh. Đáng ra điều này phải không xảy ra".
Bà Hoa nói tiếp: "Bởi vậy, chúng tôi hy vọng điều này có ích cho hòa bình và ổn định trong khu vực."
Hoàn Cầu Thời báo trong bài xã luận hôm thứ Hai 23/5 thì nói: "Chủ đề Biển Đông đang kéo Hoa Kỳ và Việt Nam lại gần nhau. Tuy nhiên sự khác biệt về tư tưởng luôn luôn đẩy hai nước này ra xa".
Tờ báo nhận định: "Việt Nam sẽ không bao giờ trở thành đồng minh của Mỹ như Philippines. Việt Nam sẽ luôn lo lắng thiệt hơn trong quan hệ với Mỹ".

BLOG 16:55

Zing Phóng viên báo Zing chụp được cảnh công an hộ tống Cadillac One của Tổng thống Mỹ Barack Obama đổ xăng ở ngã tư Trần Cao Vân - Hai Bà Trưng, quận 1, TP Hồ Chí Minh vào trưa 23/5.

18:30

Từ Nhật, Tetsuo Kotani, một nhà nghiên cứu, nói tin Mỹ xóa lệnh cấm bán vũ khí cho Việt Nam sẽ được Nhật Bản hoan nghênh.

Ông Tetsuo Kotani làm việc ở Viện Nghiên cứu Quốc tế Nhật Bản.

Ông nói: “Với Tokyo, đây là tin tốt vì vẫn còn sự nhạy cảm chính trị để có thể phát triển hợp tác quốc phòng sâu hơn giữa Việt Nam và Nhật do khác biệt hệ thống chính trị.”

Việt Nam đã kêu gọi Nhật Bản đóng vai trò lớn hơn để tìm kiếm giải pháp hòa bình cho tranh chấp Biển Đông.

20:27

John Coughlan từ Ân xá Quốc tế trả lời Issac Chotiner trên trang báo Mỹ Slate.com về các quyền của người dân Việt Nam:
“Người dân Việt Nam coi Hoa Kỳ là đại diện cho những giá trị như tự do ngôn luận, tự do hội họp.
Đây là các quyền bị siết chặt ở Việt Nam, nên nếu ông Obama kêu gọi chính quyền nới lỏng chúng, người dân Việt Nam sẽ không hỏi ‘Sao ông ta dám nói thế’, mà họ coi đây là hành động bày tỏ tình đoàn kết. Vì thế, khi ông Obama tới, đa số người Việt Nam cảm thấy vô cùng tự hào. Nhưng vấn đề là nhân quyền lại không phải là phần trọng tâm của chuyến đi.”

20:30


Tổng thống Obama và Chủ tịch Quốc hội Kim Ngân cho cá ăn tại nhà sàn Hồ Chí Minh hôm 23/05.

21:58

Tiến sĩ Đoàn Xuân Lộc từ Anh nhận định:

"Với quyết định bỏ cấm vận vũ khí với Việt Nam của Tổng thống Obama hôm nay, Mỹ và Việt Nam cuối cùng đã hoàn toàn bình thường hóa quan hệ song phương – một tiến trình mà Tổng thống Bill Clinton đã khai mở cách đây hơn 20 năm.
Nó cũng giúp nâng cấp quan hệ Mỹ-Việt. Về ngữ nghĩa, hiện giờ Mỹ chỉ là ‘đối tác toàn diện’ – đứng sau ‘đối tác chiến lược’, như Ấn Độ hay Tây Ba Nha, và ‘đối tác chiến lược toàn diện’ hay ‘đối tác hợp tác chiến lược toàn diện’ mà Hà Nội đã thiết lập với Nga và Trung Quốc.
Nhưng về nội dung, có thể nói quan hệ của Việt Nam với Mỹ hiện giờ rất ‘toàn diện, chiến lược’ – thậm chí còn ‘toàn diện, chiến lược’, ý nghĩa, quan trọng hơn quan hệ của Việt Nam với Trung Quốc.
Quyết định của ông Obama hôm này gây không ít bất ngờ, thất vọng đối với một số người vì xem ra chính quyền Việt Nam không có nhượng bộ gì vấn đề nhân quyền. Nhưng nhìn chung cuộc, quyết định này sẽ rất tốt, có lợi cho Việt Nam.
Cách đây 21 năm khi ông Clinton quyết định nối bang giao với Việt Nam cũng có nhiều người chống đối vì cho rằng Việt Nam không có tự do, dân chủ, nhân quyền. Nhưng nhờ quyết định ấy của ông, quan hệ Việt-Mỹ đã phát triển tốt, có lợi cho Việt Nam. Hiện Mỹ là thị trường xuất khẩu lớn nhất của Việt Nam. Nếu không có một thị trường như Mỹ, Việt Nam không thể cân bằng mậu dịch, kinh tế và các doanh nghiệp Việt Nam nói riêng sẽ gặp rất nhiều khó khăn.
Chắc chắn việc gỡ bỏ cấm vận vũ khí của Mỹ cũng như những thỏa thuận khác về an ninh, kinh tế, thương mại, giáo dục đạt được trong chuyến đi này sẽ giúp Việt Nam gần hơn Mỹ. Và điều đó sẽ rất tốt cho người dân, đất nước Việt Nam, đặc biệt trong bối cảnh Trung Quốc càng ngày càng mạnh bạo ở Biển Đông."

22:26

Viện Hòa bình Quốc tế Stockholm (SIPRI) nêu ra rằng Hoa Kỳ bán vũ khí cho 96 quốc gia, gần bằng một nửa số thành viên Liên Hiệp Quốc.
Trong số các khách hàng lớn nhất có Ả Rập Saudi (10%), và Liên hiệp các tiểu vương quốc Ả Rập Thống nhất (UAE -9,1%).
Còn theo tác giả Samuel Oakford, kể từ năm 2010, Hoa Kỳ đã bán ra 90 tỷ USD tiền vũ khí, quân trang quân bị cho hai quốc gia Vùng Vịnh này.
Tại châu Á, ngoài Đài Loan còn có Hàn Quốc là nước mua nhiều vũ khí của Mỹ, theo trang Time cuối năm 2015.

23:44

Báo chí tràn ngập tin VietJet ký hợp đồng trị giá 11,3 tỷ USD đặt 100 chiếc 737 MAX 200 từ Boeing trong ngày đầu tiên Tổng thống Barack Obama tới thăm Việt Nam.
Mua thêm 100 phi cơ, VietJet nay trở thành một trong những hãng hàng không giá rẻ phát triển nhanh nhất tại Đông Nam Á.
Trước đó, hãng đã ký mua từ EU 100 chiếc Airbus giữa năm 2013 với hợp đồng trên 9 tỷ USD và mua bổ sung 30 chiếc hồi 11/2015 trị giá gần 3,5 tỷ USD.

23:47

Hãng tin Tass dẫn lời ông Anatoly Punchuk, Phó Giám đốc Cục hợp tác Quân sự-Kỹ thuật Quốc gia Nga nói rằng Moscow và Hà Nội có quan hệ đối tác lâu dài và việc Mỹ bỏ cấm vận vũ khí sát thương "không ảnh hưởng tới xuất khẩu vũ khí của Nga".
Việt Nam là khách hàng mua vũ khí lớn thứ ba của Nga, theo báo Kommersant.

09:32

Bác sỹ Nguyễn Quốc Quân, Chủ tịch Tổ chức Quốc tế Yểm trợ Cao trào Nhân bản, California, Hoa Kỳ:
Trước chuyến đi của ông Obama, chúng tôi đã được mời vào họp với Hội đồng An ninh Quốc gia. Khi đó họ có nói rõ là vấn đề gia tăng giao thương và thắt chặt quan hệ giữa hai nước chắc chắn sẽ xảy ra. Nhưng họ quả quyết vấn đề nhân quyền sẽ đóng vai trò quan trọng trong tiến trình giao thương, và tất cả tùy thuộc vào thái độ của nhà cầm quyền Cộng sản Việt Nam.

Nay chuyến đi của ông Obama đã gần như hoàn tất, với hai sự kiện quan trọng đã diễn ra trong ngày đầu tiên. Điều này khiến cộng đồng người Việt, nhất là ở vùng Hoa Thịnh Đốn, đặt câu hỏi không biết chính quyền Mỹ, đặc biệt là ông Obama, có quên lời hứa nhân quyền và đặt vấn đề tiền lên trên vấn đề nhân quyền hay không.
Tổng thống nên tiếp tục can thiệp cho những người đang bị tù vì phát biểu ý kiến ôn hòa, thăm một số nhà tranh đấu dân chủ đại diện cho mọi xu hướng ở Việt Nam, gặp gỡ xã hội dân sự và khuyến khích chính phủ Việt Nam công nhận các tổ chức này, để cho họ sinh hoạt bình thường, đúng như những gì mà như các tổ chức phi chính phủ mà nhà nước lập ra hoặc cho phép thành lập được hưởng.

09:34

Tiến sỹ Nguyễn Quang A "bị bắt" trước cuộc gặp của Tổng thống Obama với các nhóm xã hội dân sự.
Bà Đặng Bích Phượng, một nhà hoạt động từ Hà Nội mô tả cuộc bắt giữ buổi sáng là có "5-6 thanh niên" và "khênh bác ấy lên một chiếc xe 7 chỗ gần đó".
Cách đây ba giờ, Tiến sĩ Nguyễn Quang A đăng một thông tin lên Facebook cá nhân nói "Trước lúc đi, có thể bị chặn, bị bắt. Báo trước để bà con được rõ".

09:35

Hôm nay 24/5 theo dự kiến tù nhân Trần Huỳnh Duy Thức bắt đầu tuyệt thực trong Trại 6, Nghệ An, nhằm yêu cầu chính quyền Việt Nam tôn trọng nhân quyền và thực hiện trưng cầu dân ý về thể chế chính trị nước nhà.
Người nhà ông Thức thông báo trên mạng xã hội: “Gia đình đã tận dụng tất cả mối quan hệ có thể của mình hy vọng bức thư cầu cứu của con gái ông Thức được gửi đến tận tay Tổng Thống Obama. Mong mọi người nếu có cách nào khác mang bức thư này đến ông, hãy giúp chúp tôi góp một tia sáng nuôi hy vọng cho anh Thức”.
Luật sư Lê Công Định cho hay: “Hôm nay, tròn 7 năm ngày ông Trần Huỳnh Duy Thức bị bắt giam, mong nhiều người dân Việt Nam đồng hành tuyệt thực cùng anh”.
18 cựu tù nhân Lương Tâm kêu gọi đồng bào đồng hành tuyệt thực cùng ông Thức. Mỗi đợt tuyệt thực ủng hộ ông Thức kéo dài 24 tiếng và cách nhau 3 ngày.

09:38

Ca sĩ Mai Khôi nói cô "đến gặp" Tổng thống Obama. Ca sĩ này cập nhật hình ảnh trên Facebook cá nhân nói: ""Các anh an ninh đang chuẩn bị đón Tổng Thống Obama vào cuộc họp."
Trước chuyến thăm của Tổng thống Obama, ca sĩ Mai Khôi từng xuất hiện trên Youtube và nói cô muốn gặp ông.

09:56

Reuters: Tổng thống Obama chuẩn bị gặp đại diện xã hội dân sự vào hôm thứ Ba bao gồm cả một số người bất đồng chính kiến có thể không đồng ý với quyết định dỡ lệnh cấm vận vũ khí.
Một số nhà hoạt động người Việt bày tỏ sự thất vọng rằng ông Obama có thể đã bỏ mất đòn bẩy thương thuyết.

10:03

Tiến sỹ Vũ Cao Phan, Đại học Bình Dương: Quan hệ Việt Nam - Hoa Kỳ như tôi dự cảm đã đẩy tới lúc cần phải như thế này và động tác này mang ý nghĩa chính trị là chủ yếu, cho nên tôi nghĩ đã không có sự mặc cả.
Tôi cho rằng vấn đề Mỹ bỏ cấm vận cho Việt Nam, nó đã đến thời điểm quyết định hiện nay rồi, có sự nhân nhượng với nhau về điểm này, điểm khác, nhưng không có sự mặc cả, không có sự trao đổi, mua bán ở đây.

10:28


Sáng 24/5, Tổng thống Barack Obama có cuộc gặp đại diện các tổ chức xã hội dân sự Việt Nam tại khách sạn JW Marriott, Hà Nội.
Trước thời điểm diễn ra cuộc gặp, trên mạng xã hội có thông tin một số khách mời như tiến sĩ Nguyễn Quang A, luật sư Hà Huy Sơn, nhà báo Đoan Trang… bị ngăn cản và câu lưu.
Cuối cùng, chỉ có một số khách mời đến tham dự: nhà nghiên cứu xã hội Lê Quang Bình, ca sĩ Mai Khôi, nhà báo Mai Phan Lợi, mục sư Nam Quốc Trung, mục sư Lê Quốc Huy và bà Nguyễn Hồng Oanh, giám đốc trung tâm IDEA (Ban hành động vì sự phát triển của người khuyết tật).
Trả lời BBC qua điện thoại sau cuộc gặp, bà Oanh cho hay: “Cuộc gặp Tổng thống Obama diễn ra trong vòng nửa giờ, mỗi khách mời có hơn một phút trình bày về bản thân và lĩnh vực mà mình đang hoạt động”.
“Tôi nói về quyền của người khuyết tật, ông Bình nói về quyền của người LGBT, cô Khôi nói về quyền tự do biểu diễn”.
“Không có ai đề cập về chuyện bầu cử Quốc hội cũng như vấn đề nhân quyền hay tù nhân chính trị”.
Bà cũng cho hay là “chỉ hoạt động trong lĩnh vực bảo vệ quyền của người khuyết tật, không quan tâm đến chính trị nên không biết về những khách mời khác như ông Quang A”.
“Tôi không rõ là những khách mời không đến được là do bị ngăn cản hay lý do nào khác”, bà nói.
“Nói chung, tôi nghĩ mọi người có tâm lý đến trao đổi để Tổng thống Mỹ nắm bắt tình hình xã hội dân sự Việt Nam chứ không kỳ vọng có sự thay đổi nào. Việc nhà mình thì mình tự giải quyết thôi”.

BLOG 11:18

Politico Báo Politico chuyên bàn về chính trị và chính sách của Hoa Kỳ hôm 23/5 bình luận Tổng thống Obama “tắt tiếng về nhân quyền, trong lúc gỡ bỏ cấm vận vũ khí đối với Việt Nam”.
“Hà Nội thúc giục Washington có động thái này từ nhiều năm qua để có được niềm tự hào sở hữu vũ khí của Mỹ. Động thái này phù hợp với lợi ích của Mỹ và gửi tín hiệu mạnh mẽ đến Trung Quốc”.
“Tại Hà Nội, ông Obama không nói là liệu Mỹ có cân nhắc hành vi vi phạm nhân quyền của Việt Nam khi quyết định những thương vụ vũ khí đặc biệt, dù ông đã khích lệ Việt Nam về "những bước tiến khiêm tốn trên một số lĩnh vực mà chúng tôi đã quan ngại" trước khi chuyển đề tài về những lợi ích thương mại.
Điều này nghe có vẻ rất giống câu trả lời chung của ông Obama về cách tốt nhất để thúc đẩy nhân quyền: Sẽ có những tiến bộ đạt được trong dài hạn bằng cách thúc đẩy các nước đàn áp và mở mắt cho người dân những nước này.
Và không chỉ im lặng về nhân quyền, Tổng thống Obama cũng không đề cập đến cuộc bầu cử Quốc hội trong cuộc họp song phương với Hà Nội trước cuộc họp báo, theo một trợ lý Nhà Trắng.

11:18


Sau cuộc gặp với các nhóm xã hội dân sự, Tổng thống Obama sẽ có bài diễn văn tại Trung tâm Hội nghị Quốc Gia ở Hà Nội.
Đại sứ Mỹ tại Việt Nam Ted Osius cập nhật trên trang thông tin "Chỉ còn vài phút nữa là Tổng thống Obama sẽ bắt đầu phát biểu".

11:18

Trong buổi phát biểu của ông Obama tại Trung tâm Hội nghị Quốc gia do Liên hiệp các tổ chức Hữu nghị Việt Nam và Đại sứ quán Hoa Kỳ tổ chức vào trưa nay 24/5 sẽ có phần trình bày quốc ca hai nước.
Ca sĩ Mỹ Linh sẽ hát quốc ca Việt Nam.
"Hát tại một sự kiện trọng đại của đất nước, trước tổng thống Mỹ cũng như các quan khách trong nước và quốc tế là một vinh dự đối với tôi", cô nói.

12:01


Liên quan tới hoạt động đưa tin chuyến thăm Việt Nam của Tổng thống Obama, nhà chức trách Việt Nam dường như đã đồng ý để nhóm phóng viên BBC News tại Hà Nội tác nghiệp sau khi yêu cầu ngưng tác nghiệp trước đó, một phóng viên trong nhóm BBC News nói với BBC tiếng Việt vào sáng ngày 24/05.
Vào ngày 23/05 CPJ, Ủy ban Bảo vệ Nhà báo, có trụ sở chính tại New York, ra thông cáo lên án việc kiểm duyệt và kêu gọi Việt Nam ngưng sách nhiễu các nhà báo sau khi nhà chức trách Hà Nội buộc nhóm phóng viên BBC ngưng tường thuật chuyến thăm Việt Nam.
Jonathan Head, phóng viên Đông Nam Á của BBC thường trú tại Bangkok, trong một email gửi CPJ nói chính quyền Việt Nam nghi ngờ đoàn BBC trước đó gặp một trong những nhà bất đồng có tiếng nhất là ông Nguyễn Quang A và BBC đã bác bỏ điều này.
Jonathan Head trong ngày thứ Bảy cho biết ông nhận được một email và cú điện thoại thông báo giấy phép tác nghiệp tại Việt Nam đã bị rút và BBC bị cấm dự hoặc tường thuật về bất kỳ sự kiện chính thức nào trong chuyến thăm này, theo CPJ.
“Việc Việt Nam sách nhiễu BBC trong dịp có sự kiện quan trọng như vậy cho thấy thật ngán ngẩm với nhà cầm quyền trong việc kiểm duyệt,” Shawn Crispin, Đại diện của CPJ cho khu vực Đông Nam Á nói trong thông cáo.
“Với thời gian còn lại của chuyến thăm, Tổng thống Obama nên nói rõ với nước chủ nhà rằng việc ngăn cản phóng viên sẽ có hệ lụy đáng kể tới các quan hệ song phương.”

12:02

Trang tin Vnexpress tại Việt Nam cho biết có khoảng 1.000 sinh viên từ các trường đại học tại Hà Nội như Ngoại Thương, Kinh Tế Quốc dân, Đại học FPT, THPT chuyên Amsterdam... sẽ tham dự buổi phát biểu của Tổng thống Obama tại Trung tâm Hội nghị Quốc gia.

12:18

Tổng thống Obama đã đọc diễn văn tại Trung tâm Hội nghị Quốc gia tại Hà Nội vào buổi trưa hôm 24/05.
Trong bài diễn văn Tổng thống Obama mô tả nhiều khía cạnh của sự phát triển của Việt Nam, về các tòa nhà cao, trung tâm thương mại, sự phát triển kinh tế.
Phát biểu về an ninh khu vực, ông nói "Những nước lớn không nên bắt nạt các nước nhỏ hơn và tranh chấp nên được giải quyết một cách hòa bình."
Ông cũng nói về việc giải quyết hậu quả chiến tranh, tẩy độc dioxin ở Đà Nẵng và sắp tới sẽ làm ở sân bay Biên Hòa.
Ông cũng nói về việc rà phá bom mìn để "Không đứa trẻ nào phải mất một chân chỉ vì chơi ngoài khu vực còn có bom mình""
Về những người trẻ Việt Nam, ông Obama nói: "Chúng tôi có nhiều sinh viên từ Việt Nam đến Mỹ nhiều hơn bất cứ quốc gia nào trong Đông Nam Á".
Tổng thống Obama đề cập đến Hiệp định Đối tác xuyên Thái Bình Dương TPP.
Ông nói, với TPP "Việt Nam sẽ không phụ thuộc vào một đối tác lớn nào nữa. Và có thể có thêm nhiều đối tác".
Ông cũng nói TPP cũng sẽ giúp tăng cường nhân quyền ở Việt Nam và cho phép "thành lập công đoàn độc lập".
Ông Obama dành một phần khá dài trong bài diễn văn nói về các giá trị phổ quát của nhân quyền như quyền tự do tôn giáo, tự do báo chí, tự do hội họp.

12:31

Ít nhất ba hãng truyền thông là BBC, CNN và Al Jazeera đã truyền trực tiếp phần mở đầu bài diễn văn của Tổng thống Obama tại Hà Nội. CNN truyền toàn bộ bài diễn văn.
Đa số các điểm đều nhận những tràng pháo tay. Phần Tổng thống Obama nói về nhân quyền cử tọa dường như không vỗ tay.

13:07


Sau khi đọc diễn văn tại Trung tâm Hội nghị Quốc gia, Tổng thống Obama sẽ bay vào Thành phố Hồ Chí Minh, bắt đầu các hoạt động gặp doanh nhân, giới trẻ tại thành phố này.
Bạn đọc gửi đến BBC hình ảnh đường Nguyễn Văn Trỗi - Nam Kỳ Khởi Nghĩa vắng vẻ, các hàng quán hai bên đường đóng cửa. Đây là con đường từ sân bay dẫn vào trung tâm thành phố.

Trong buổi chiều 24/5, ông Obama sẽ thăm chùa Ngọc Hoàng, sau đó đến trung tâm DreamPlex Coworking Space và đọc diễn văn về hợp tác thương mại Hoa Kỳ - Việt Nam.

BLOG 13:38

AP
Hãng tin AP đưa: Tổng thống Barack Obama nhấn mạnh Việt Nam cần tôn trọng tự do ngôn luận, về tự do báo chí, quyền tự do lập hội và biểu tình đã được ghi trong hiến pháp.
Ông Obama nói Việt Nam không cần phải sợ việc nâng cao những quyền đó. Ông nói làm vậy sẽ giúp tăng cường ổn định và không đe dọa đến quốc gia.
Các quốc gia thường thành công hơn khi tôn trọng những quyền đó, ông nói.
Việt nam thường xuyên bị phê phán về hồ sơ nhân quyền.
Nhà nước cộng sản này bắt giữ hơn 100 tù chính trị. Đã có thêm nhiều cuộc bắt giữ trong năm nay, trong đó có một số cuộc bắt giữ diễn ra trong tuần rồi.
Hà Nội nói chỉ có những người vi phạm luật pháp bị trừng trị.

13:53


Hãng tin AFP nói: Quyền cơ bản của con người không phải là mối đe dọa đến tương lai của Việt Nam, Tổng thống Obama nói với các lãnh đạo cộng sản trong một diễn văn đầy cảm hứng với quốc gia độc đảng, để gỡ bỏ quá khứ độc tài của mình.
"Quan điểm của tôi là nâng cao những quyền đó không phải là mối đe dọa đến sự ổn định mà thực ra sẽ giúp tăng cường ổn định và chính là nền tảng của tiến bộ," Ông Obama nói trong diễn văn tại Hà Nội.

13:59

Bài "Vì sao Việt Nam muốn vũ khí Mỹ' của phóng viên Hồng Nga từ BBC tiếng Việt ( đăng trên BBC News) đã được BBC tiếng Trung dịch lại và là một trong các bài được đọc nhiều nhất trên trang BBC tiếng Trung.

14:01


Hãng tin Reuters tường thuật Tổng thống Hoa Kỳ Obama nói nhiều thành viên của các tổ chức xã hội dân sự Việt Nam đã bị ngăn cản đến cuộc gặp với ông hôm thứ Ba 24/5 và, dù có những bước tiến mà quốc gia này đạt được, Washington quan ngại về những giới hạn về tự do chính trị.
Ông Obama đã gặp sáu nhà hoạt động và nói "có những lĩnh vực quan trọng đáng quan ngại" về tự do chính trị. Ông ca ngợi những người Việt Nam nào "sẵn lòng để tiếng nói của họ được lắng nghe".
Hai nhà hoạt động nói với Reuters ông Nguyễn Quang A, một trí thức, đã bị đưa đi bởi những người lạ trước khi ông hi vọng đến cuộc gặp ông Obama, người thân ông Quang A cho biết.
Reuters không thể xác nhận thông tin này và Bộ ngoại giao Việt Nam chưa đưa ra bình luận.
Hôm thứ Hai 23/5, trong cuộc họp báo chung với Chủ tịch nước Trần Đại Quang, ông Obama nói đã có những tiến bộ nhân quyền "khiêm tốn".
Ông Obama ngồi quanh các nhà hoạt động trong buổi gặp. Họ lắng nghe chăm chú khi ông phát biểu cuối buổi gặp.
Một số nhà hoạt động tỏ ra thất vọng có thể ông obama đã gỡ bỏ những thúc đẩy với các lãnh đạo cộng sản.
Một quan chức Hoa Kỳ giấu tên nói những sắp xếp đã có kết quả thúc đẩy Việt Nam nhượng bộ, như cam kết "không có tiền lệ" cho phép thành lập công đoàn độc lập theo Hiệp định Đối tác Xuyên Thái Bình Dương TPP.

15:20


Tổng thống Obama đã rời Hà Nội, bay vào Sài Gòn, bắt đầu chuyến thăm thành phố phương Nam.

15:20


Hình ảnh bạn đọc gửi cho BBC cho thấy trên đường Nguyễn Văn Trỗi - Nam Kỳ khởi Nghĩa, lực lượng an ninh xuất hiện rất đông, nhiều người dân cũng đổ ra đường chờ đợi Tổng thống Hoa Kỳ Barack Obama vào Sài Gòn. Đây là con đường từ sân bay Tân Sơn Nhất vào trung tâm thành phố.
Tại khu vực Chùa Ngọc Hoàng, đường Mai Thị Lựu đã được chặn lại để đón ông Obama đến thăm.

18:53

Chủ đề 'bữa bún chả 6 đô' của ông Obama và đầu bếp Anthony Bourdain ở phố Lê Văn Hưu đang được nhiều báo tiếng Anh đăng tải.

18:56

Nhiều tờ báo tại Trung Quốc, Hong Kong và Đài Loan đã có bình luận về chuyến thăm Việt Nam của Tổng thống Mỹ, ông Barrack Obama, với tuyên bố gỡ bỏ toàn diện lệnh cấm mua bán vũ khí sát thương vốn áp dụng với Việt Nam hàng thập niên qua.
Tờ Hoàn Cầu Thời báo bằng tiếng Hoa có trụ sở tại Bắc Kinh chạy bài với tiêu đề "Obama không quên 'quây lưới' quanh Trung Quốc trước khi rời nhiệm sở".
"Các cựu thù không được châm ngòi mồi lửa trong khu vực" là tiêu đề của bài báo đăng trên tờ Trung Hoa Nhật báo ở Bắc Kinh.
Bài báo nhắc tới lo ngại về chuyến viếng thăm ba ngày "được một số người miêu tả là một động thái then chốt trong việc tái cân bằng có tính chiến lược của Mỹ nhằm kìm hãm sự trỗi dậy của Trung Quốc".
Bài báo bình luận rằng những người này nói "Mỹ đang sử dụng Việt Nam để đối trọng lại trước sức mạnh ngày càng lớn của Trung Quốc trong khu vực, đặc biệt sau những căng thẳng gia tăng ở Nam Hải vì các tuyên bố chủ quyền của các nước này".
"Điều này, nếu đúng, báo hiệu xấu cho hòa bình và ổn định khu vực, vì nó sẽ làm phức tạp thêm tình hình ở Nam Hải, và có nguy cơ biến khu vực này thành một mồi lửa xung đột...

18:58

Ông Obama nói tại Hà Nội:
"Tôi cũng trân trọng quá khứ lịch sử rất huy hoàng của Việt Nam. Hàng nghìn năm, Việt Nam đã trồng cấy ở những mảnh đất này. Chúng ta đã có lịch sử trống đồng Đông Sơn. Hà Nội đã đứng vững trên dòng sông Hồng hơn một nghìn năm. Thế giới đều biết đến lụa và những bức tranh của Việt Nam và Văn Miếu là bằng chứng kiến thức của Việt Nam. Sau nhiều thế kỷ, vận mệnh của Việt Nam đã bị nhiều nước can thiệp, nhưng cây tre cũng như tinh thần bất khuất của người Việt Nam như Lý Thường Kiệt đã ghi lại: Nam quốc sơn hà Nam đế cư/Tuyệt nhiên định phận tại thiên thư."

18:58


Tổng thống Hoa Kỳ nói một số nhà hoạt động đã bị ngăn cản, không thể tới dự cuộc gặp mặt với ông hôm thứ Ba 24/5.
Trước thời điểm diễn ra cuộc gặp, trên mạng xã hội có thông tin một số khách mời là tiến sĩ Nguyễn Quang A, luật sư Hà Huy Sơn, nhà báo Đoan Trang và blogger Thảo Teresa bị ngăn cản và câu lưu.
Cuối cùng, chỉ sáu khách mời có mặt, gồm nhà nghiên cứu xã hội Lê Quang Bình, ca sĩ Mai Khôi, nhà báo Mai Phan Lợi, mục sư Nam Quốc Trung, mục sư Lê Quốc Huy và bà Nguyễn Hồng Oanh, giám đốc trung tâm IDEA (Ban hành động vì sự phát triển của người khuyết tật).
Ông Barack Obama nói tuy Việt Nam đã có những tiến bộ nhưng Washington quan ngại về những giới hạn mà Hà Nội áp đặt lên vấn đề tự do chính trị.
“Hiện vẫn đang có những quan ngại to lớn trong vấn đề tự do ngôn luận, tự do hội họp, trách nhiệm giải trình của chính phủ,” ông nói trong cuộc gặp sáu thành viên xã hội dân sự tại khách sạn JW Marriot, Hà Nội.
“Tôi đã nhấn mạnh trong các cuộc họp của tôi ngày hôm qua với Chủ tịch nước, Thủ tướng, Tổng Bí thư, Chủ tịch Quốc hội rằng chúng tôi tôn trọng chủ quyền và độc lập của Việt Nam.”
“Rốt cuộc thì nhân dân Việt Nam là những người quyết định xem xã hội của họ sẽ hoạt động ra sao, và chính phủ của họ thế nào.”
“Nhưng chúng tôi tin vào những giá trị phổ quát nhất định, và điều quan trọng là chúng tôi phải đại diện nói ra những giá trị đó ở bất kỳ những nơi nào chúng tôi tới.”
“Điều đặc biệt quan trọng và hữu ích cho tôi là được trực tiếp lắng nghe những người, vốn nhiều khi phải chịu các điều kiện ngặt nghèo, vẫn mong muốn cất lên tiếng nói vì tự do và nhân quyền.”
“Tôi cần phải lưu ý rằng đã có một số nhà hoạt động khác được mời nhưng họ đã bị chặn không thể tới đây vì những lý do khác nhau.”
“Tôi cho rằng đây là một chỉ dấu cho thấy mặc dù đã có ít nhiều tiến bộ và mặc dù chúng tôi từng hy vọng là với việc có một số cải cách tư pháp đang được dự thảo, được thông qua thì sẽ có những tiến bộ thêm nữa, nhưng vẫn có những người bị cản trở khi muốn tụ tập ôn hòa để nói về những vấn đề mà họ quan tâm sâu sắc.”

19:17


Tổng thống Obama trước khi vào thành phố Hồ Chí Minh đã dẫn thơ Lý Thường Kiệt:
"Sông núi nước Nam vua Nam ở
"Rành rành định phận ở sách trời."

Tiếng Anh ông nói nguyên văn là:
"The southern emperor rules the southern land
"Our destiny is written in heaven's book."

Trong cùng ngày ông cũng được hãng Reuters dẫn lời nói một số người bị ngăn tới cuộc gặp của ông với các nhà hoạt động dân sự và cuối cùng chỉ khoảng sáu người tham gia.

19:19


Tổng thống Barack Obama thưởng thức món ăn đường phố quen thuộc của Hà Nội cùng đầu bếp nổi tiếng Anthony Bourdain tối hôm 23/05.
Ông Obama gọi hai suất bún chả, một suất nem và một chai bia, và 'dùng đũa rất giỏi', theo lời tả của đầu bếp Bourdain.
Đám đông người tụ tập bên ngoài quán bún chả trên phố Lê Văn Hưu, hò reo tên ông Obama và bắt tay với vị Tổng thống.

19:33

Dân biểu Liên bang Hoa Kỳ, Alan Lowenthal hôm 23/05 đã gửi cho báo chí phát biểu dưới đây trước sự việc Hoa Kỳ bãi bỏ lệnh cấm vận vũ khí sát thương đối với Việt Nam:
"Quyết định của Hoa Kỳ bãi bỏ lệnh cấm vận vũ khí sát thương đối với Việt Nam là quá sớm và thất sách. Tôi vô cùng thất vọng khi chúng ta mất đi thêm một cơ hội nhằm thúc đẩy chính quyền Việt Nam đưa ra bất kỳ cam kết nào về việc cải thiện nhân quyền của người dân Việt Nam.
"Bằng bất kỳ phương thức đo lường nào, Việt Nam gần đây vẫn chưa có tiến triển hướng tới việc tôn trọng những quyền tự do của chính người dân của họ. Chỉ trước thời gian Tổng Thống Obama đến Việt Nam, chính quyền CSVN đã đàn áp các cuộc biểu tình vì thảm họa môi trường đang xảy ra tại bốn tỉnh Miền Trung Việt Nam và sau đó là cuộc bầu cử Quốc Hội CSVN được dựng lên và các ứng viên độc lập không được Đảng Cộng Sản phê chuẩn đã bị loại bỏ.
"Ba ngày trước đây, một người Mỹ gốc Việt hoạt động vì nhân quyền là cô Nancy Nguyễn từ Nam California đã bị mất tích tại Việt Nam. Trong ngày Tổng Thống Obama đặt chân đến Việt Nam, các nhà hoạt động và một số ký giả dự trù sẽ gặp Tổng Thống đã bị ngăn chặn bởi các thế lực của chính quyền CSVN."

19:35


Hàng nghìn người đã xếp hàng ven đường đón chào Tổng thống Obama tới TP HCM từ Hà Nội, tiếp tục chuyến thăm Việt Nam.

19:35



Ngay sau khi tới Sài Gòn, Tổng thống Barack Obama đã tới thăm chùa Phước Hải.

20:16

Đoạn diễn văn đề cập chủ đề nhân quyền của Tổng thống Obama:
Khi quyền tự do báo chí được tôn trọng, khi nhà báo, blogger có thể đưa ra ánh sáng những vụ việc bất công và lạm dụng, nó sẽ khiến các công chức trở nên có trách nhiệm và giúp công chúng tự tin hơn rằng hệ thống thực sự hiệu quả.

Khi ứng cử viên có thể ứng cử và tranh cử một cách tự do và cử tri có thể chọn người lãnh đạo của mình trong một cuộc bầu cử tự do và công bằng, nó giúp cho đất nước bền vững vì người dân biết rằng tiếng nói của họ được lắng nghe và sự thay đổi trong hòa bình là hoàn toàn có thể. Và nó cũng giúp có thêm nhân lực mới cho hệ thống.
Khi quyền tự do tín ngưỡng được tôn trọng, nó không chỉ cho phép người dân được bày tỏ tình yêu và đức tin của mình vào một tôn giáo nào đó mà còn cho phép các tổ chức tín ngưỡng được phục vụ cộng đồng của mình thông qua trường học, bệnh viện và chăm sóc người nghèo và những người yếu thế.

Khi quyền tự do hội họp được tôn trọng, và công dân có quyền tự do tham gia các tổ chức xã hội dân sự, đất nước sẽ có khả năng giải quyết các thách thức mà đôi khi chính quyền không thể tự mình đối phó.
Do đó, tôi cho rằng bảo vệ các quyền con người không phải là sự đe dọa cho ổn định xã hội mà chính là góp phần củng cố ổn định xã hội và là nền móng cho sự phát triển.

20:28

Tiến sỹ Nguyễn Quang A trả lời chương trình Impact, BBC World TV về chuyến thăm của Tổng thống Obama. Ông kể lại chuyện ông bị tạm giữ và bình luận về tình hình nhân quyền ở Việt Nam mà ông cho là "không tốt". Tuy thế, ông Quang A (nói bằng tiếng Anh từ nhà riêng) hoan nghênh chuyến thăm của Tổng thống Hoa Kỳ đến Việt Nam.

20:46


Obama nói thế nào về nhân quyền? "Khi quyền tự do báo chí được tôn trọng, khi nhà báo, blogger có thể đưa ra ánh sáng những vụ việc bất công và lạm dụng, nó sẽ khiến các công chức trở nên có trách nhiệm và giúp công chúng tự tin hơn rằng hệ thống thực sự hiệu quả.

Khi ứng cử viên có thể ứng cử và tranh cử một cách tự do và cử tri có thể chọn người lãnh đạo của mình trong một cuộc bầu cử tự do và công bằng, nó giúp cho đất nước bền vững vì người dân biết rằng tiếng nói của họ được lắng nghe và sự thay đổi trong hòa bình là hoàn toàn có thể. Và nó cũng giúp có thêm nhân lực mới cho hệ thống.

Khi quyền tự do tín ngưỡng được tôn trọng, nó không chỉ cho phép người dân được bày tỏ tình yêu và đức tin của mình vào một tôn giáo nào đó mà còn cho phép các tổ chức tín ngưỡng được phục vụ cộng đồng của mình thông qua trường học, bệnh viện và chăm sóc người nghèo và những người yếu thế.

Khi quyền tự do hội họp được tôn trọng, và công dân có quyền tự do tham gia các tổ chức xã hội dân sự, đất nước sẽ có khả năng giải quyết các thách thức mà đôi khi chính quyền không thể tự mình đối phó.

Do đó, tôi cho rằng bảo vệ các quyền con người không phải là sự đe dọa cho ổn định xã hội mà chính là góp phần củng cố ổn định xã hội và là nền móng cho sự phát triển."

21:12


Nhà hoạt động Đoan Trang nói an ninh Việt Nam giữ cô hơn 24 giờ đồng hồ khi cô đang trên đường từ thành phố Hồ Chí Minh về Hà Nội để gặp Tổng thống Barack Obama - Nghe phỏng vấn trên YouTube. Cô cũng kể lại những gì lực lượng an ninh nhận định về ông Obama và truyền thông quốc tế. Cô Đoan Trang nói với Nguyễn Hùng của BBC các nhân viên an ninh hỏi cô về những gì cô viết trên Facebook khi giữ chân cô ở nhà nghỉ. Phía an ninh, theo lời Đoan Trang, cũng nói ông Obama đã "nói dối" vì việc gặp các nhà hoạt động không có trong lịch trình nhưng ông vẫn gặp gỡ họ.

22:07


Bún chả Hà Nội
Phóng viên BBC thử "Thực đơn Obama" Sau khi Tổng thống Barack Obama thưởng thức món ăn đường phố quen thuộc của Hà Nội cùng đầu bếp nổi tiếng Anthony Bourdain tối hôm 23/05, phóng viên BBC Jonathan Head đã tới đây để thử 'Thực đơn Obama' với món bún chả Hà Nội.
Món ăn Việt Nam được phóng viên BBC đánh giá là thuộc loại "ngon nhất Đông Nam Á".

22:39


Hãng tin Associate Press tường thuật từ Sài Gòn rằng khi tới thăm ngôi chùa trong thành phố, ông Obama có dừng chân trước một bức tượng Phật.
Người hướng dẫn giải thích với ông tổng thống rằng nếu ông muốn có con trai ông nên cầu khẩn trước bức tượng này.
Ông Obama trả lời: "Tôi lại thích con gái".

22:55

Ngoại trưởng Mỹ John Kerry tại Hà Nội được báo Washington Post dẫn lời ngày 24/5:
“Bạn có thể sốt ruột, nhưng bạn cũng phải thừa nhận mất thời gian để có biến đổi văn hóa, biến đổi thế hệ, để người dân có thể học cách sử dụng và thực hành tự do và các quyền."
"Hoa Kỳ cũng đã trải qua như thế. Mãi đến thập niên 1960, khi tôi học đại học, chúng ta mới bắt đầu sự thay đổi để có quyền bỏ phiếu đầy đủ tại Mỹ; luật Jim Crow [phân biệt người da đen] đâu phải bị xóa quá lâu trong lịch sử chúng ta. Với các quốc gia chưa từng bắt đầu những biến đổi đó, chúng ta phải thừa nhận con đường họ đi phần nào đó là trắc trở. Miễn đi đúng hướng, đã đủ quan trọng rồi.”

09:21


Sáng 25/5, Tổng thống Hoa Kỳ Obama sẽ có cuộc giao lưu với các thành viên người Việt thuộc Sáng kiến Lãnh đạo trẻ Đông Nam Á (YSEALI) tại Sài Gòn. Đây vốn là một sáng kiến nhằm kết nối với hàng ngàn thanh niên ở 10 quốc gia Đông Nam Á.
Nói với BBC Tiếng Việt, bạn Lê Thị Sinh, một thành viên của chương trình sẽ tham gia buổi gặp gỡ nói:
Tôi đã từng tham gia Khóa đào tạo Youth in Action của YSEALI vào tháng 1/2015,cũng đang điều hành việc tổ chức sự kiện trong một dự án phi lợi nhuận về khoa học cho trẻ em, mình rất kỳ vọng trong buổi tới có thể nghe ông phát biểu về những mối quan tâm của Mỹ tới Việt Nam trong đó có:
- Sự hỗ trợ của Mỹ với Việt Nam trong việc chính thức gia nhập và khởi động kinh tế với TPP - về kinh tế, an ninh, xã hội?
- Trong nhiệm kỳ của Tổng thống Obama, rất nhiều cơ hội lớn hang năm đã được đem đến nhằm tăng cường năng lực lãnh đạo cũng như mở ra khả năng cống hiến cho đất nước của các YSEALI Việt Nam. Tuy nhiên, sau khi ông miễn nhiệm, liệu những cơ hội này còn được ủng hộ duy trì và phát triển mạnh mẽ như trước? Dự định của ông trong phát triển mạng lưới YSEALI trong 10-20 năm tới là gì?

09:23


Phan Thùy Dung từ chương trình Sáng kiến Lãnh đạo trẻ Đông Nam Á (YSEALI) nói:
"Mình mong chờ ông Obama sẽ nói thêm về tầm quan trọng của các dự án trẻ và tinh thần khởi nghiệp ở các nước Đông Nam Á. Bởi vì đâu đó, giới trẻ là một phần quan trọng đóng góp nên sự thành công và bền vững của cả một quốc gia."
"Thông điệp mình muốn gửi đến ông Obama là giới trẻ Đông Nam Á nói chung, và Việt Nam nói riêng đang thực sự thực hiện được nhiều ý tưởng đột phá, có tính ảnh hưởng đến xã hội. Và giới trẻ Việt đang ngày ngày cố gắng tích lũy kiến thức, kinh nghiệm, trải nghiệm và ngôn ngữ toàn cầu để vươn mình ra thế giới."
Cô sẽ tham dự buổi gặp mặt với Tổng thống Obama sáng 25/5 tại Thành phố Hồ Chí Minh

09:45

VnExpress hôm 25/5 tiết lộ: "Tổng thống Mỹ Barack Obama hôm qua phát biểu trước 2.000 người tại Trung tâm Hội nghị Quốc gia, Hà Nội. Để có thể nói trơn tru và chuẩn xác, ông sử dụng một chiếc máy nhắc chữ có màn hình trong suốt".
"Khi tổng thống Mỹ phát biểu, thường có hai máy nhắc chữ đặt hai bên và ngang tầm mắt để ông không cần phải nhìn xuống và có thể giao tiếp bằng mắt với khán giả và máy ảnh".

BLOG 09:54

Tuổi Trẻ Báo Tuổi Trẻ bình luận: "Tổng thống Mỹ Barack Obama đã chạm vào trái tim của người nghe khi ông trích câu văn thơ, lời bài hát của danh nhân Việt để minh họa mối quan hệ ngày càng nồng ấm giữa hai nước".
"Nhiều cử tọa ồ lên thích thú khi ông Obama vận dụng cách so sánh tài tình đối với những chủ đề ông muốn nhấn mạnh trong quan hệ Việt - Mỹ".

"Trong bài phát biểu hơn 30 phút, đã có nhiều lần tiếng vỗ tay từ phía cử tọa vang lên khi ông Obama vừa kết thúc một câu nói liên quan đến các danh nhân Việt".

BLOG 09:58

VOA VOA hôm 25/5 cho hay: "Bài phát biểu của Tổng thống Obama cũng đề cập đến đề tài được cho là 'rất nhạy cảm ở Việt Nam' là nhân quyền.
"Tổng thống Obama nêu ra rằng những quyền tự do ngôn luận và tự do báo chí, cũng như những quyền tự do hội họp đã được ghi trong Hiến pháp Việt Nam. Ông cũng nói về việc mở cửa tiến trình chính trị của Việt Nam cho các ứng cử viên bên ngoài đảng Cộng sản".

10:14

Khoảng 800 thanh niên trẻ sẽ có mặt để gặp Tổng thống Obama tại Trung tâm Hội nghị Gem Center tại Quận 1, Thành phố Hồ Chí Minh.

BLOG 10:18

New York Times
Ngày 24/5, Tờ New York Times miêu tả: “2.300 người Việt ăn mặc đẹp, ngồi ghế nhung đỏ và gần như chắc chắn được chính phủ bố trí ngồi nghe ông Obama đọc diễn văn, cổ vũ ầm ĩ khi ông xuất hiện”.
“Họ cổ vũ một lần nữa khi ông nói: "Việt Nam là một quốc gia độc lập, có chủ quyền, và không có quốc gia nào có thể áp đặt ý muốn của họ lên quý vị", ám chỉ đến việc Trung Quốc tuyên bố chủ quyền trên Biển Đông”.
“Nhưng đặc biệt khán phòng im lặng khi Tổng thống Hoa Kỳ đề cập chủ đề thực thi nhân quyền”.
“Ông nói Hoa Kỳ không cố gắng áp đặt hình thức của Hoa Kỳ lên Việt Nam nhưng một số giá trị là phổ quát. Các quyền tự do ngôn luận, tự do hội họp và tự do báo chí đã được ghi nhận trong Hiến pháp của Việt Nam”.

BLOG 11:36

Barack Obama Trả lời một bạn trẻ hỏi ông có lời khuyên nào để cho giới trẻ trở thành những nhà lãnh đạo như ông, Tổng thống Obama trả lời:
Có nhiều cách để lãnh đạo, không nhất thiết phải là người giỏi về diễn văn thì mới là lãnh đạo. Điều quan trọng là phải tìm thấy một điều gì đó bạn thực sự tâm huyết và dồn hết khả năng và tập trung theo đuổi việc mình muốn làm. Trở thành một ai đó không quan trọng mà bạn làm gì thì quan trọng hơn.

11:38


Trong bài phát biểu với các thanh niên trong chương trình Sáng kiến Lãnh đạo Trẻ Đông Nam Á, ông Obama nói các chương trình hợp tác giáo dục với Hoa Kỳ để "Sinh viên Việt Nam bất kể tầng lớp nào cũng có thể tiếp cận được giáo dục."
Ông nói:"Tôi tin vào các bạn đưa Việt Nam tiến lên."
"Peace Corps sẽ đến Việt Nam tập trung vào dạy tiếng Anh," ông nói.

11:44


Một thành viên của Sáng kiến Lãnh đạo Trẻ Đông Nam Á hỏi Tổng thống Obama:
Cô nói: "Tôi gần như bật khóc khi ông đề cập đến Sơn Đoòng"
Cô hỏi về việc bảo vệ di sản này và hỏi Tổng thống Obama "Ông muốn đi bộ hay đi cáp treo?"
Cô đề nghị tặng Tổng thống Obama một chiếc áo thun có in chữ #savesondoong
Tổng thống Obama nói: "Đầu tiên, chắc chắn tôi muốn đến thăm Sơn Đòong. Tôi khá khỏe mạnh, nên tôi muốn đi bộ. Đi bao lâu nhỉ? Bảy ngày à? - Ok, Tôi có thể đi bộ."
Bảo tồn Sơn Đoòng, ông Obama nói "là một quá trình phức tạp để làm việc với chính phủ Việt Nam, với các tổ chức liên quan, với tổ chức của bạn, với khả năng có thể bảo vệ di sản này."
"Thế hệ các bạn đã quan tâm đến môi trường hơn thế hệ chúng tôi và thế hệ trước đó."

12:23


Một người làm nghệ thuật hỏi Tổng thống Obama về tuổi trẻ của ông, làm sao để trở thành tổng thống như bây giờ.
Tổng thống Obama chia sẻ câu chuyện gia đình của ông "cha không có ở đó" và "Tôi thấy có gì đó thiếu thốn".
Nhưng ông nói "Thay vì lo nghĩ về chuyện không có cha ở đó mà phải tập trung vào những điều khác, quan tâm đến xã hội".
"Đôi khi ta nghĩ người ta chỉ có động lực vì tiền, hay quyền lực,"
"Nhưng người ta còn được tạo cảm hứng bởi những câu chuyện. "
"Dù bạn đang làm việc ở lĩnh vực, rất đáng giá để nghe những câu chuyện của họ, để tìm ra động lực của mình, và tìm ra lý do tại sao chúng ta nên làm việc cùng nhau. "

12:29


Nữ Rapper Suboi là bạn trẻ cuối cùng trao đổi với Tổng thống Obama. Suboi đã đọc một đoạn rap ngắn nói về "người có nhà có xe, nhưng vì sao không hạnh phúc", như cô giải thích cho ông Obama.
Tổng thống Obama nói với Suboi: "Nghệ thuật, âm nhạc tạo cảm hứng cho con người"
"Nghệ thuật giúp bạn không chỉ nghĩ về mình mà đưa bạn vào tâm trí người khác. Bạn nhận ra nỗi đau và hi vọng của người khác. Bạn nhận ra mình và người khác có nhiều điểm chung."
"Nghệ thuật đôi khi cũng nguy hiểm. Và các chính phủ lo sợ nghệ thuật. Nhưng tôi tin rằng nếu cố gắng đàn áp nghệ thuật thì tức là đang cố đàn áp giấc mơ sâu và khát vọng kín nhất của con người." - Ông nói.
Buổi gặp mặt của Tổng thống Obama với giới trẻ tại Sài Gòn kết thúc, đây là hoạt động cuối cùng của ông tại Việt Nam. Chiều nay, ông sẽ lên đường sang Nhật Bản dự hội nghị G7.

BLOG 12:50

CNN Tập đoàn truyền thông CNN đưa tin khi bàn về tự do báo chí, hội họp và tôn giáo, ông Obama nói rằng trong khi Hoa Kỳ không "áp đặt một hình mẫu của Mỹ về chính phủ đối với Việt Nam, nước này nên cởi mở hơn về việc bị soi xét để có thể phát triển "mạnh và thịnh vượng hơn".
Nhà Trắng cho hay bài phát biểu của Tổng thống Obama được phát sóng trực tiếp trên truyền hình Việt Nam. Việc phát sóng trên truyền hình nhà nước về việc chỉ trích các vấn đề nhân quyền của Việt Nam là dường như chưa bao giờ có trước đây.
Trước khi nói về chủ đề nhân quyền trước cử tọa người Việt, ông Obama đã gặp sáu đại diện xã hội dân sự Việt Nam. Tổng thống lưu ý rằng một số nhà hoạt động đã bị ngăn đến dự cuộc gặp này.
"Chúng tôi không tiết lộ bất kỳ tên của nhà hoạt động nào không thể tham dự, nhưng như Tổng thống nói, một số người được mời bị ngăn cản tới dự cuộc gặp", phát ngôn viên Nhà Trắng Eric Schultz nói”.

BLOG 13:15

Guardian Báo Guardian (Anh) bình luận cái giá của việc tái lập quan hệ chiến lược là nhân quyền bị gạt ra ngoài lề.
Đúng là ông Obama đã gặp một nhóm các nhà hoạt động xã hội dân sự Việt Nam tại Hà Nội và nói về các giá trị phổ quát trong bài phát biểu của ông.
Nhưng việc dỡ bỏ lệnh cấm vận vũ khí - một động thái mà giới ngoại giao Mỹ lâu nay khẳng định là tùy thuộc vào việc Việt Nam cải thiện hồ sơ nhân quyền - đã được công bố mà không có bất kỳ thương lượng quan trọng nào.
Việc ông Obama chỉ bày tỏ sự tiếc nuối về chuyện một số nhà hoạt động bị lực lượng an ninh câu lưu trước khi đến gặp ông là chỉ dấu không tốt.
Việt Nam vẫn là một nhà nước mạnh tay. Đảng Cộng sản vẫn độc quyền lãnh đạo. Những tiếng nói bất đồng chính kiến bị khổng chế như đã thấy vào tháng này khi người biểu tình vì môi trường bị bắt tại một số thành phố.
Tính toán địa chính trị, chứ không phải vấn đề nhân quyền, bao trùm chuyến thăm Việt Nam của ông Obama. Điều này dễ hiểu trong bối cảnh căng thẳng trong khu vực. Nhưng kết cục hy vọng của người Việt mong đợi một sự thúc đẩy các quyền tự do cơ bản đã bị khước từ. Đó cũng là một phần của di sản chính sách đối ngoại của ông Obama.
Bào này trước đó có bài nói Obama hậu thuẫn Việt Nam trong tranh chấp ở Biển Đông với Bắc Kinh

BLOG 13:26

Bùi Văn Phú Nhà báo tự do Bùi Văn Phú từ California: Hoa Kỳ và Việt Nam đang triển khai quan hệ hợp tác toàn diện đã được Tổng thống Barack Obama và Chủ tịch Nước Trương Tấn Sáng đặt nền móng trong chuyến thăm Hoa Kỳ của lãnh đạo Việt Nam vào tháng 7/2013.
Quan hệ này có được hoàn thiện hay đưa lên tầm cao mới hay không tùy thuộc vào lựa chọn của Hà Nội trong việc đáp ứng những yêu cầu của Hoa Kỳ trong chuyến viếng thăm của Tổng thống Obama, đó là thả tù chính trị, cải cách luật pháp để người dân có các quyền tự do phát biểu, báo chí, tôn giáo, hội họp mà không bị an ninh quấy nhiễu, trấn áp hay bắt giam.
Trên bình diện phát triển kinh tế, để thi hành hiệp định thương mại TPP mà Việt Nam đã ký với Hoa Kỳ và mười quốc gia ven Thái Bình Dương, Hà Nội phải cho phép các công đoàn độc lập được thành lập để quyền lợi công nhân được bảo vệ.
Sau chuyến đi của Tổng thống Barack Obama, Hà Nội đáp ứng ra sao và chưa biết khi nào lại có lãnh đạo Hoa Kỳ sang thăm Việt Nam, hay ngược lại, vì tháng 11 tới đây nước Mỹ sẽ bầu chọn tổng thống mới.
Trước thái độ xâm lấn và hung hăng của Trung Quốc trên Biển Đông, hy vọng sẽ có những đột phá trong quan hệ Mỹ-Việt giúp tạo cơ hội cho lãnh đạo hai nước sớm gặp nhau ở Washington để nâng cấp quan hệ lên tầm mới và tổng thống kế tiếp của Mỹ cũng sẽ có cơ hội sớm đến thăm Việt Nam.
Chứ không phải chờ lâu đến một thập niên, như chuyến đi của Tổng thống Barack Obama lúc này.

13:42

Luật sư Lê Công Định viết trên Facebook cá nhân: Cuộc bầu cử rầm rộ và tốn kém nhất Việt Nam vừa kết thúc và chính trị gia đắc cử rõ ràng là Barack Obama, chứ không phải những gương mặt đảng cử u tối, trì độn đến chán phèo.

Dân chúng xuống đường đông đảo đón tiếp vị Tổng thống Hiệp Chủng Quốc cho thấy lá phiếu của người Việt ngày nay đã chuyển hướng dành cho những chính khách dân chủ và thể chế chính trị tự do mà họ đại diện.
Nếu bây giờ có bầu cử đa đảng, chắc chắn các ứng viên cộng sản sẽ bị đánh bại thảm hại với tỷ lệ áp đảo. Người cộng sản thừa biết vậy, nên chẳng bao giờ dám trưng cầu dân ý về thể chế chính trị hoặc chấp nhận mô hình tranh cử tự do. Họ phải vay mượn quá khứ ảo hoặc trở nên ngày càng tàn bạo thật để bám víu quyền lực bằng mọi giá.

14:04


Tổng thống Obama rời Sài Gòn, chuẩn bị cho chuyến thăm Nhật tham dự Hội nghị G7.
Hàng trăm người dân ở thành phố này đổ ra đường vẫy tay chào ông, kết thúc chuyến đi ba ngày đến Việt Nam.

15:38


Trong thư ngỏ gửi tới Tổng thống Barack Obama, Luật sư Vũ Đức Khanh từ Canada viết:
Hiện nay có một cơ hội cho Hoa Kỳ có thể làm để sự hiện diện của mình được biết đến. Người dân Việt Nam đã sẵn sàng cho dân chủ. Họ khao khát nhưng thiếu tổ chức và nguồn lực để mang lại được những cải cách dân chủ cần thiết. Hoa Kỳ có thể hoạt động như một đối trọng với Trung Quốc, nhẹ nhàng thúc đẩy và thuyết phục Đảng Cộng sản và chính phủ Việt Nam rằng cải cách dân chủ là lợi ích tốt nhất cho họ. Phải làm cho chính phủ ở đây hiểu rõ rằng về lâu dài, quyền lực của họ sẽ không bền vững. Nếu chính quyền Việt Nam hiện nay muốn tiếp tục cầm quyền thêm một ít thời gian nữa, họ cần phải cho phép cải cách dân chủ và tôn trọng nhân quyền.
Tổng thống có thể trực tiếp thuyết phục lãnh đạo Cộng sản Hà Nội rằng Hoa Kỳ có thể giúp thiết lập một lộ trình tự do, dân chủ hóa Việt Nam cụ thể đưa đến các cải cách tiệm tiến và hỗ trợ quá trình chuyển đổi ấy, không chỉ đơn giản là để đảm bảo sự hình thành một chính phủ chính danh, hợp hiến, hợp pháp với một hệ thống pháp luật chuẩn mực mà còn để bảo vệ nền dân chủ non trẻ khỏi sự can thiệp của Trung Quốc.

16:01


Trang Nghiencuuquocte.net nói về Peace Corps (Đội Hòa bình) sẽ vào Việt Nam để đào tạo, dạy tiếng Anh cho người dân Việt Nam:
“Tổng thống John F. Kennedy đã ký điều luật thành lập tổ chức Đội hòa bình Mỹ (US Peace Corps) như một cơ quan chính phủ cố định. Kennedy tin rằng Đội Hòa bình có thể cung cấp một vũ khí mới và độc đáo trong cuộc chiến chống chủ nghĩa cộng sản.”
"Theo mô tả của Kennedy, tổ chức mới này sẽ là một “đội quân” bao gồm các tình nguyện viên dân sự – giáo viên, kỹ sư, các nhà khoa học nông nghiệp, v.v… – được gửi đến các quốc gia kém phát triển ở châu Mỹ Latinh, châu Phi, châu Á, và những nơi khác để hỗ trợ cho người dân của các khu vực này.
“Kennedy hy vọng rằng bằng cách cải thiện cuộc sống của người dân ở các nước kém phát triển, họ có thể trở nên cứng rắn hơn trước sức quyến rũ của chủ nghĩa cộng sản, và tin tưởng vào sự chân thành và khả năng của nước Mỹ trong việc giúp đỡ họ.”
"Mặc dù ngày nay Đội Hòa bình Mỹ không còn được coi là một vũ khí chống chủ nghĩa cộng sản, mục tiêu cải thiện cuộc sống của nó vẫn còn nguyên vẹn. Đội Hòa bình Mỹ đã sống sót sau Chiến tranh Lạnh và vẫn đang tiếp tục gửi tình nguyện viên tới nhiều quốc gia khác nhau."– Trang nghiencuuquocte.net dịch từ history.com - tác giả Nguyễn Huy Hoàng dịch.

BLOG 19:14

Greg Rushford Nhà báo Mỹ Greg Rushford vào ngày 23/05 có bài Obama’s Vietnam “Legacy” Trip: A Reality Check.
Bài phân tích của tác giả mô tả điều ông gọi là “xung đột lợi ích” liên quan tới một số người làm việc cho viện nghiên cứu CSIS ở Washington.
Theo nhà báo Rushford, những người này hiện cũng đang làm việc với tư cách chuyên viên cho một công ty tư vấn có các thỏa thuận kinh doanh với Việt Nam, kể cả việc vận động hành lang cho dỡ bỏ lệnh cấm bán vũ khí mà Hoa Kỳ mới tuyên bố vào tuần này.
Bài báo mô tả một số công ty muốn bán phi cơ do thám cho Hà Nội đều có người làm trong CSIS và đó là nguyên nhân khiến cơ quan nghiên cứu này miễn cưỡng đề cập tới thực trạng tham nhũng và vi phạm nhân quyền tại Việt Nam.
Tác giả cũng đề cập tới khoản phí 180.000 đôla mà Đại sứ quán Việt Nam tại Hoa Kỳ trả cho một công ty tư vấn cho bảy cuộc họp trong 6 tháng cuối năm 2015 ‎nhằm có được dịp tiếp xúc với chính khách cấp Quốc hội Mỹ.

21:45


Tổng thống Barrack Obama gặp gỡ giới trẻ Việt Nam trong chương trình Sáng kiến Lãnh đạo trẻ Đông Nam Á
Obama nghe nhạc rap và nói về tự do biểu đạt
Tổng thống Obama trong khi trò chuyện với giới trẻ Việt Nam trong chương trình Sáng kiến Lãnh đạo trẻ Đông Nam Á ở thành phố Hồ Chí Minh, đã nghe Suboi hát rap và nhân đó nói về tự do biểu đạt.
Dường như đây là món quà trước khi chia tay của Tổng thống Barrack Obama trước khi rời Việt Nam đó là: "Hãy để mọi người được tự thể hiện mình".
Trong chuyến đi thăm ba ngày của mình ông Obama đã có những phát biểu về nhân quyền và tự do ngôn luận. Tại buổi gặp gỡ với hàng trăm thanh niên Việt Nam, ông lại một lần nữa nhắc khéo tới đề tài này khi trả lời câu hỏi của nữ rapper Suboi.

22:17

BBC xin đóng lại trang LivePage về chuyến thăm của tổng thống Hoa Kỳ bằng bức họa của bạn Nguyễn Tấn Đạt từ Biên Hòa, Đồng Nai vẽ ông Obama.
Tình cảm tràn ngập từ Nam chí Bắc đón mừng ông Obam của rất đông đảo người dân Việt Nam như một 'ngày hội non sông' cũng là một thông điệp gửi đến Hoa Kỳ và thế giới.
Các bài trên mạng và trên Facebook của BBC Tiếng Việt về chuyến thăm đã thu hút hàng triệu lượt bạn đọc chỉ trong vài ngày. Xin cảm ơn tất cả các bạn.

Đóng góp

Geen opmerkingen:

Een reactie posten