woensdag 14 augustus 2013

Nhật-Trung : Tranh chấp bám rễ quanh quần đảo Senkaku

Thứ ba 13 Tháng Tám 2013

Nhật-Trung : Tranh chấp bám rễ quanh quần đảo Senkaku

Tàu hải giám Trung Quốc chạy gần các tàu tuần duyên Nhật tại vùng biển Senkaku/Điếu Ngư.
Tàu hải giám Trung Quốc chạy gần các tàu tuần duyên Nhật tại vùng biển Senkaku/Điếu Ngư.
REUTERS/Kyodo/Files

Lê Vy
Báo Libération ra ngày hôm nay 13/08/2013 đặc biệt quan tâm đến vụ tranh chấp biển đảo giữa Nhật Bản và Trung Quốc quanh quần đảo Senkaku/Điếu Ngư qua bài viết : « Tranh chấp bám rễ tại vùng quần đảo Senkaku ». Libération nhận định căng thẳng giữa Bắc Kinh và Tokyo đã leo thêm một nấc mới vào thứ tư tuần trước khi lần đầu tiên kể từ tháng 9, các tàu hải cảnh Trung Quốc đã hiện diện 28 giờ liền cạnh quần đảo Senkaku.


Báo Libération gọi đây là trò chơi mèo bắt chuột không có hồi kết giữa Nhật Bản và Trung Quốc. Bài báo thuật lại sự kiện ba hoặc bốn tàu hải cảnh Trung Quốc tiến vào khu vực quần đảo Senkaku và bị Nhật xem là xâm phạm lãnh thổ quốc gia. Bị yêu cầu phải lùi ra xa, phía Trung Quốc trả lời lại qua điện đài bằng hai thứ tiếng Hoa và Nhật rằng quần đảo này thuộc chủ quyền Trung Quốc với cái tên là Điếu Ngư và sau đó rút lui.
Theo Libération, quần đảo này - với năm đảo nhỏ, đầy tiềm năng khoáng sản tự nhiên và nguồn cá dồi dào - chịu sự quản lý của Nhật từ năm 1895 và từ nhiều thập niên nay, đã trở thành món mồi béo bở mà Trung Quốc và Đài Loan muốn thâu tóm.
Ngày 06/08 vừa qua, Tokyo đã cho thấy sức mạnh của mình bằng việc cho hạ thủy chiếc tàu khu trục đầu tiên được đặt tên là Izumo. Đây là chiếc chiến hạm lớn nhất (có chiều dài 248m) do Nhật Bản chế tạo kể từ sau Đệ nhị Thế chiến và sẽ chỉ thực sự đưa vào sử dụng vào năm 2015. Thế nhưng, theo tờ báo Pháp, việc Nhật tung ra chiếc tàu này trong bối cảnh một tuần lễ khá căng thẳng thì chẳng khác gì đổ thêm dầu vào lửa.
Khi cho hạ thủy chiếc tàu, Tokyo khẳng định rằng chiếc Izumo chỉ dành cho công tác kiểm soát vùng biên giới trên biển, chống tàu ngầm và cứu hộ trong trường hợp thiên tai. Thế nhưng, Bắc Kinh cáo buộc Tokyo là đã cho đóng một chiếc tàu sân bay trá hình. Đồng thời, việc loan báo thành lập một lực lượng đặc biệt gồm 600 người nhằm giám sát và bảo vệ quần đảo Senkaku càng làm cho chính quyền Trung Quốc dị ứng và lên án đà « quân sự hóa » của Nhật Bản.
Ông Jean-Vincent Brisset, giám đốc Viện Quan hệ Quốc tế và Chiến lược Pháp IRIS nhận xét : « Đả kích Nhật cũng như chống nạn tham nhũng là hai đề tài được dân Trung Quốc tán thành, cho phép che mắt dân chúng trên một số vấn đề thực sự nóng bỏng như kinh tế và ô nhiễm. Thế nhưng, Chủ tịch Tập Cận Bình, mặc dù phải trấn an những người theo chủ nghĩa dân tộc trong nước ; nhưng vẫn cố gắng tạo cho Trung Quốc dáng vẻ một nước bình thường ».
Phía Bắc Kinh thì đang tranh chấp lãnh thổ với hầu hết các quốc gia láng giềng. Cuối tháng 7, Trung Quốc đã kết hợp nhiều đơn vị hải quân, dưới một tên gọi duy nhất là « lực lượng tuần duyên ». Cách gọi này cho phép Bắc Kinh trang bị cho lực lượng này các loại vũ khí hạng nhẹ như súng vòi rồng và súng tiểu liên. Đây là một sự leo thang làm tăng mối lo ngại là tình hình sẽ xấu đi thêm.
Tuy nhiên, Giám đốc Cơ quan tư vấn chiến lược quốc tế Nhật Bản CNC Japan cho rằng : « Có rất ít khả năng Trung Quốc sẽ dùng đến vũ lực sắp tới để củng cố việc bảo vệ quần đảo trong bối cảnh Hoa Kỳ nhiều lần cho thấy ý định sẽ bảo vệ Nhật Bản ».
Ông Jean-Vincent Brisset nhận định : « Điều tệ hại nhất có thể xảy ra là tàu Nhật Bản và Trung Quốc vô tình va chạm vào nhau và làm cho hàng chục người chết. Tình hình khi đó có thể chuyển biến rất nhanh vì cả Thủ tướng Nhật Shinzo Abe và chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình đều không kiềm chế được các thành phần dân tộc chủ nghĩa trong nước mình. Ỏ cả hai phía, người dân đều sẵn sàng lao vào cuộc chiến ».
Theo thăm dò do tổ chức phi chính phủ Nhật Bản Genron và nhật báo Trung Quốc China Daily công bố tuần trước, 90% người Trung Quốc không có thiện cảm với người Nhật và ngược lại.
Trong bối cảnh đó, Libération ghi nhận : Từ một tháng nay, Thủ tướng Nhật Shinzo Abe luôn luôn nhắc lại : « Nhật luôn muốn đối thoại, thẳng thắn và vô điều kiện ». Theo ông Jean-Vincent Brisset, nếu Nhật Bản và Trung Quốc ký hiệp định tối thiểu cho phép đánh cá như Nhật Bản và Đài Loan đã từng ký với nhau, thì đó sẽ là một bước tiến nhỏ dẫn tới sự hòa dịu.
Ông nói tiếp : « Ta cũng có thể tưởng tượng ra việc thành lập một cực nghiên cứu hải dương học với việc Quỹ Quốc tế Bảo vệ Thiên nhiên (WWF) gửi đến nơi một số khoa học gia râu ria xồm xoàm, và điều đó sẽ làm căng thẳng giảm bớt. Khi có mặt người lớn, trẻ con sẽ không dám đánh nhau ».
Kinh tế Nhật : Tăng trưởng quý II yếu kém
Cũng liên quan đến Nhật Bản nhưng các nhật báo hôm nay khá quan tâm đến nền kinh tế Nhật qua bài viết trên báo Le Monde mang tựa : « Tăng trưởng Nhật yếu ớt ở quý II bất chấp các nỗ lực của Thủ tướng Abe ». Theo tờ báo, Thủ tướng Abe đang cân nhắc xem có nên tăng thuế tiêu thụ hay không để giảm nợ công. Thế nhưng, điều này gây lo ngại về nguy cơ suy thoái.
Theo bài báo, hiện nay Nhật Bản đang phải đối mặt với vấn đề nợ công. Theo số liệu ngày 9/08, lần đầu tiên, con số này đã đạt mức 7.800 tỷ euro. Con số này sẽ tăng đến 250% GDP vào năm 2013, theo Quỹ Tiền tệ Quốc tế FMI. Vào thứ năm 8/08 vừa qua, chính phủ đã thông qua một kế hoạch giảm chi tiêu 8.000 tỷ yên (62 tỷ euro) trong hai năm tới.
Quyết định tăng thuế tiêu thụ vẫn chưa được chính phủ của ông Abe xác định. Ông Abe lo ngại sẽ gây ra sự suy thoái như lần tăng thuế tiêu thụ trước đây vào năm 1997.
Để giảm thâm hụt, chính phủ Nhật sẽ nhắm đến giảm chi tiêu xã hội, đang tăng 1000 tỷ hàng năm do tình trạng dân số già đi và tài trợ cho các chính quyền địa phương. Thế nhưng, báo Le Monde nhận định, đó là những chủ đề nhạy cảm, bởi vì người già và nông dân là những thành phần ủng hộ chính phủ của ông Abe.
Bên cạnh đó, báo kinh tế Les Echos cũng quan tâm đến kinh tế Nhật qua bài viết : « Các doanh nghiệp đang dè chừng chính sách Abenomics ». Theo báo Les Echos, mức độ tăng trưởng chậm lại ở 0,6% vào quý II. Các tập đoàn Nhật có vẻ chưa được chính sách khôi phục kinh tế của thủ tướng Abe thuyết phục. Để chiêu dụ giới doanh nghiệp, Thủ tướng Abe hứa hẹn sẽ đưa ra các cải cách cơ cấu nhưng hiện nay vẫn chưa có dự án nào cụ thể.

http://www.viet.rfi.fr/chau-a/20130813-nhat-trung-tranh-chap-bam-re-quanh-quan-dao-senkaku

Geen opmerkingen:

Een reactie posten